فهرست مطالب

کاوش نامه ادبیات تطبیقی - پیاپی 16 (زمستان 1393)

کاوش نامه ادبیات تطبیقی
پیاپی 16 (زمستان 1393)

  • تاریخ انتشار: 1393/12/16
  • تعداد عناوین: 7
|
  • پرویز احمدزاده هوچ* صفحات 1-22
    هذه الدراسه تسعی لبحث الشعر العربی والفارسی فی العصر الحدیث، وذلک من خلال دراسه التناص عند شاعرین متقاربین فی الزمن وفی الادبین العربی والفارسی، وهما الشاعر العربی المعاصر احمد مطر، والشاعر الإیرانی مهدی اخوان ثالث، فقد تشابهت ظروفهما المعیشیه والموثرات علی حیاه کل منهما، وکان لذلک انعکاسات وآثار بدت واضحه فی الإنتاج الفنی لکل منهما.
    وقد هدفت هذه الدراسه لمعرفه التناص، والعلاقه بین بنیه اللغه الشعریه والمواضیع فی شعر احمد مطر ومهدی اخوان ثالث. وقد تبین انهما یکونان التناص عن طریق توظیف الإمکانات الفنیه کافه، وبذلک فإن شعرهما یسعی إلی بناء عالم بدیل، یتجه مباشره إلی التناص القرآنی، دون الاتکاء علی عناصر اخری.
    ورصدت الدراسه التناص الذی انطلق منها الشاعران، لتشکل هذه الدراسه محاوله نقدیه ووقفه للادب المقارن علی تحولات الرویا فی شعر احمد مطر ومهدی اخوان ثالث واثر هذه التحولات فی التناص، ویعتبر التناص القرآنی من الجوانب المهمه فی دراسه الشعر ونقده، وتشکل عنصرا کبیرا للوقوف علی التجربه الشعریه التی تتجاوز مظاهر الحیاه فی مجتمعنا العربی والإسلامی إلی روح الذات الإنسانیه وواقعها، الواقع الذی یستمد الشاعران منه مادتهما ویعد النص القرآنی مصدرا غنیا للتناص وللإلهام الشعری علی مستوی الدلاله والرویه لدی الشاعرین وذلک ان استحضار الخطاب الدینی فی الخطاب الشعری المعاصر؛ یعنی إعطاء مصداقیه وتمیز لدلالات النصوص الشعریه، انطلاقا من مصداقیه القرآن، وقداسته وإعجازه.
    وحاولت الدراسه للکشف عن معالم البنیات للتناص ومظاهر التعبیر الشعری، وانشاء تعبیر جمالی للتراکیب وتشکیلاتها اللغویه علی حد سواء فی شعر احمد مطر ومهدی اخوان ثالث.
    کلیدواژگان: احمد مطر، مهدی اخوان ثالث، التناص القرآنی، الشعر العربی والفارسی المعاصرین
  • احمد پاشازانوس، علی خالقی* صفحات 23-44
    تعد المفارقه تعبیرا لغویا، تسمح للکاتب بالدخول إلی عالم النص الادبی، وتودی مجموعه کبیره من الوظائف التی تختلف مستویاتها من نص إلی آخر. مما جعلها آله فعاله ومفتاحا جوهریا من مفاتیح النص، إذ لا یمکن إدراک طبیعه النص الادبی ودلالاتها من دون فهم مصطلح المفارقه واستیعاب ردودها. و ذلک لان المفارقه التصویریه، تقوم علی إبراز التناقض بین طرفی ها؛ هذا التناقض الذی قد یمتد لیشتمل علی القصیده برمتها وتنقسم إلی قسمین رئیسیین یصعب الفصل بینهما؛ المفارقه اللفظیه و مفارقه الموقف التی من عناصرها البارزه، التضاد بین المظهر والمخبر. لقد کانا مهدی اخوان ثالث ومعروف الرصافی اصواتا منفرده فی تاریخ الشعر الفارسی و العربی، وقارئ شعرهما یقدر علی ان یتلمس هذا التفرد عن کل الاصوات الشعریه التی سبقته او عاصرته او جاءت بعده. تعددت اشکال المفارقه فی شعر اخوان و رصافی کما تعددت اغراضها، فقد تقوم هذه المفارقه علی استثمار الفاظ اللغه واصواتها و دلالاتها، وقد تکون بناء فکریا قائما علی تحریک اللغه علی المستویین الدلالی والترکیبی، ویوجهانها نحو تجربتهما الشعریه و من خلالها استطاعا ان یمسکا بوعی قرائهم لیوجهه کیف یشاء، فهو اسیر حرکه لغه الشاعر. المفارقه التصویریه تعتبر مقوما من المقومات الشعریه فی الادبین العربی والفارسی؛ التی وظفها معروف الرصافی مهدی اخوان ثالث کعنصر فنی لإبراز افکارهما وعواطفهما، ووصفا خلالها، المجتمع الشعبی والکبت السیاسی والاستعمار فی عهدین البهلوی والعثمانی؛ هذه الآلیه الشعریه لدیهما تودی إلی الصحوه الشعبیه، وادهاش القارئ وتحفیزه علی تامل النص و اعمال الفکر و الحواس للوصول إلی مرامی المنشئ. هذه الدراسه تبین مواضع المفارقه التصویریه عبر تحلیل شعر الرصافی واخوان ثالث؛ والمنهج الذی اعتمدنا علیه فی هذا المقال هو المنهج الوصفی التحلیلی.
    کلیدواژگان: المفارقه التصویریه، الرصافی، الادب المقارن، اخوان ثالث، الشعر العربی والفارسی المعاصرین
  • مهدی خرمی*، مهدی نودهی صفحات 45-62
    هذه الدراسه تسعی لبحث الشعر العربی والفارسی فی العصر الحدیث، وذلک من خلال دراسه التناص عند شاعرین متقاربین فی الزمن وفی الادبین العربی والفارسی، وهما الشاعر العربی المعاصر احمد مطر، والشاعر الإیرانی مهدی اخوان ثالث، فقد تشابهت ظروفهما المعیشیه والموثرات علی حیاه کل منهما، وکان لذلک انعکاسات وآثار بدت واضحه فی الإنتاج الفنی لکل منهما.
    وقد هدفت هذه الدراسه لمعرفه التناص، والعلاقه بین بنیه اللغه الشعریه والمواضیع فی شعر احمد مطر ومهدی اخوان ثالث. وقد تبین انهما یکونان التناص عن طریق توظیف الإمکانات الفنیه کافه، وبذلک فإن شعرهما یسعی إلی بناء عالم بدیل، یتجه مباشره إلی التناص القرآنی، دون الاتکاء علی عناصر اخری.
    ورصدت الدراسه التناص الذی انطلق منها الشاعران، لتشکل هذه الدراسه محاوله نقدیه ووقفه للادب المقارن علی تحولات الرویا فی شعر احمد مطر ومهدی اخوان ثالث واثر هذه التحولات فی التناص، ویعتبر التناص القرآنی من الجوانب المهمه فی دراسه الشعر ونقده، وتشکل عنصرا کبیرا للوقوف علی التجربه الشعریه التی تتجاوز مظاهر الحیاه فی مجتمعنا العربی والإسلامی إلی روح الذات الإنسانیه وواقعها، الواقع الذی یستمد الشاعران منه مادتهما ویعد النص القرآنی مصدرا غنیا للتناص وللإلهام الشعری علی مستوی الدلاله والرویه لدی الشاعرین وذلک ان استحضار الخطاب الدینی فی الخطاب الشعری المعاصر؛ یعنی إعطاء مصداقیه وتمیز لدلالات النصوص الشعریه، انطلاقا من مصداقیه القرآن، وقداسته وإعجازه.
    وحاولت الدراسه للکشف عن معالم البنیات للتناص ومظاهر التعبیر الشعری، وانشاء تعبیر جمالی للتراکیب وتشکیلاتها اللغویه علی حد سواء فی شعر احمد مطر ومهدی اخوان ثالث.
    کلیدواژگان: احمد مطر، مهدی اخوان ثالث، التناص القرآنی، الشعر العربی والفارسی المعاصرین
  • حیدر خضری* صفحات 63-84
    تهدف هذه المقاله إلی دراسه اثر ابی العلاء المعری فی الشاعر الفارسی المعاصر «فریدون توللی» ، بدءا من التعریف بحیاه الشاعرین، ثم بیان العوامل المساعده علی نشاه ظاهره «جنایه الاب علی الابن» عندهما، و من ثم دراسه اثر ابی العلاء المعری فی فریدون توللی فیما یخص هذا المجال، مشیرا إلی «الدلیل النصی» و «ما فوق النصی» لإثبات هذا التاثر و التاثیر، و بیان کیفیه تعرف فریدون توللی إلی ابی العلاء المعری و مدی تاثره بابی العلاء المعری فی نظریته «جنایه الاب علی الابن». تفید نتائج هذا المقال التی استقصینا من خلال تاملنا فی شعر التوللی قلبا و قالبا ان الشاعر تاثر فی افکاره و آراءه بالشاعر العربی، ابی العلاء المعری، عالما ان هذا التاثر جاء فی إطار الشکل و الظاهر اکثر مما جاء فی إطار المعتقدات.
    کلیدواژگان: ابوالعلاء المعری، فریدون توللی، جنایه الاب علی الابن، الادب المقارن، النظره التشائمیه
  • سارا رحیمی پور، جهانگیر امیری، شهریار همتی* صفحات 85-98
    للرمز والقناع حضور مکثف فی شعر عبد الوهاب البیاتی إلا ان معظم رموزه تدخل فی نطاق الرموز الصوفیه ما یدل علی استمداد البیاتی من رموز کبار المتصوفه من امثال فرید الدین العطار وغیرهم کثیرون. یبدو من آثار البیاتی انه تاثر بآراء الادباء الفرس خاصه الادیب الصوفی الشهیر العطار. ربما من الاسباب التی ساعدت علی تاثر البیاتی من العطار تشابه الظروف المعیشیه التی عاناها الشاعران. فکلاهما عاش اوضاع سیاسیه واجتماعیه قاسیه. لو تقصینا اشعار البیاتی لوجدنا انه اهتم بآثار العطار اهتماما بالغا فاخذ المزید من افکاره الصوفیه فی اشعاره إلا ان تاثر البیاتی بالعطار لم یمنع البیاتی من النزوع إلی الحداثه والعصرنه فیمکن القول إن البیاتی جمع النزعه الصوفیه مع الاتجاه الصوفی المتاثر بالعطار.
    ترمی هذه الدراسه إلی المقارنه بین اشعار البیاتی والعطار والترکیز علی ان البیاتی استقی من مصدر عرفان العطار العذب حتی الارتواء بالاعتماد علی المنهج الصوفی التحلیلی والذی ینتمی إلی المدرسه الفرنسیه وقد بنیت النتائج ان البیاتی استلهم کثیرا من الافکار الصوفیه لدی العطار الذی یظل منارا مضیئا لسالکی درب العرفان. ولذلک یوجد المزید من المضامین المشترکه بینهما والوجه الممیز بین الشاعرین یتمثل فی انتهاجهما لمسارین مختلفین فی توظیف النزعه العرفانیه عالجناه فی المقال هذا.
    کلیدواژگان: عبد الوهاب البیاتی، العطار النیسابوری، الآراء الصوفیه، الحداثه الشعریه
  • حجت رسولی، مریم عباسعلی نژاد صفحات 99-114
    لقد اعطت نظریات النقد الحدیثه، الحریه للمتلقی فی تشکیل معنی النص و تفسیره علی هواه، بعد النص مفتوحا لاحتمالات کثیره و دلالات مخفیه و متطوره بتطور الحیاه و تطور خبرات المتلقی الاجتماعیه و التاریخیه و الثقافیه. إذا لکل زمن و لکل لغه قرائه ؛ فلا یتوقف القراءه و التلقی عند زمن ما. و بینما یختلف تلقیات ابناء اللغه الواحده فلا ریب فی اختلاف تلقیات ابناء اللغه الاخری. اللغه الفارسیه و العربیه هاتین اللغتین العریقتین، اشتد اتصال بعضهما ببعض وکثرت متلقو آدابهما و من المشاهیر الادبیه التی کثرت متلقو ادبها، حافظ الشیرازی، هذا الشاعر العظیم الذی طبقت شهرته الآفاق فی مشارق الارض و مغاربها. ومن المتلقین الذین قاموا بترجمه اشعار حافظ، الاستاذ و الادیب المصری إبراهیم امین الشواربی، و الادیب و الشاعر السوری محمد الفراتی. قد ترجم الشواربی، الغزل الثامن لحافظ نثرا و ترجمه الفراتی شعرا. قد تناولت الدراسه، المقارنه بین تلقیهما المعنوی و الجمالی من هذا الغزل عن طریق استقراء الغزل الثامن و دراسه تراجمهما بیتا بیتا، معتمدا علی اسس نظریه التلقی إذ ما وجدنا العنایه التی یستحقها هذه النظریه فی الدراسات التطبیقیه لاشعار حافظ. و من النتائج التی حصلت علی ها: بیان مدی اختلاف تلقی المتلقیین عن اصل الابیات، ثم اختلاف تلقی بعضهما عن بعض واخیرا ان الترجمه التی قدمها الشواربی ابلغ من ترجمه الفراتی و اقرب من اصل الغزل؛ ربما لان الترجمه بالنثر لا تواجه المحدودیات التی تواجه ها الترجمه بالشعر.
    کلیدواژگان: نظریه التلقی، حافظ الشیرازی، إبراهیم امین الشواربی، محمد الفراتی
  • علیرضا شیخی*، جعفر عبودی صفحات 115-137
    هذه، دراسه و مقارنه بین محمد مهدی الجواهری و محمدحسین شهریار من خلال دیوانیهما بحثا عن وجهات نظرهما حول الاستعمار ومخططاته فی بلدین العراق و ایران؛ المتشابهین فی الاوضاع السیاسیه والاجتماعیه. فیقرن الجواهری الشغب السیاسی بالفوضی الاجتماعیه فلولا الإنحطاط الاجتماعی الشائع فی الشعوب ما وجد المستعمرون واذنابهم ماءا عکرا للصید ولولا فساد الساسه وانانیه القاده ما زرحت الدول تحت کابوس ثقیل من الجهل والمرض والحرمان. فیشارک شهریار الاحداث السیاسیه باشعاره وقد یعتلج فی صمیمها ما یعانی شعبه من ظلم واضطهاد یاتیهما الاستعمار وعملائه فیدعو الشعب إلی المحبه والوحده.
    إن الجواهری وشهریار یحاولان قدر المستطاع مراعاه سنه القدماء من جهه الشکل والقوافی ومن جهه اخری (المضامین) خلعا حله التجدید علی شعرها وسیله للتعبیر عن افکارهما المتاثره بالاحداث المتوتره، منها: تشجیع الشعب إلی دفع الاجانب، و إلی الوحده والشهاده او العمل الفدائی، والذی یعطی لنا زاویه نظرتهما فی المناوئه للاستعمار واذنابهم.
    کلیدواژگان: الجواهری، شهریار، الاستعمار، الشعر العربی و الفارسی المعاصرین