آرشیو پنجشنبه ۳۰ اردیبهشت ۱۳۸۹، شماره ۲۸۵۰
فرهنگ و هنر
۵

نشست «خیام از نگاه ایران شناسان گرجی» در کتابخانه ملی برگزار شد

اسلامی ندوشن: خیام به دنبال گشایش راز زندگی است

نشست «خیام از نگاه ایران شناسان گرجی» سه شنبه شب با حضور علی اکبر اشعری مشاور فرهنگی رئیس جمهور و رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی، دکتر محمدعلی اسلامی ندوشن استاد و پژوهشگر ادبیات فارسی و سفیر جمهوری گرجستان در کشورمان در کتابخانه ملی برگزار شد.

مشاور فرهنگی رئیس جمهور در این نشست حکیم عمر خیام را «اندیشمندی که سبب تحکیم پیوندهای فرهنگی ملت های مختلف است» خواند و گفت: چنین اندیشمندانی در تاریخ ایران اندک نیستند، افرادی که می توانند فراتر از شخصیت های ملی مطرح شوند و ملت ها می توانند حول محور آنها با یکدیگر گفتگو کنند.

رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی با اشاره به «همایش شاعران ایران و جهان» گفت: گفتگو میان نویسندگان، شاعران و اهالی فرهنگ بیش از نشست های سیاسی می تواند سبب پیوند میان فرهنگ ها

و نزدیکی ملت ها شود.

دکتر محمدعلی اسلامی ندوشن نیز با اشاره به اقبال فراوان رباعی های خیام در سراسر دنیا گفت: این رباعی ها در انگلستان پس از انجیل، پرشمارگان ترین اثر به شمار می آید و این امر برای خیام به عنوان فردی که خود را شاعر نمی پنداشت، توفیق بزرگی محسوب می شود.

استاد و پژوهشگر برجسته فرهنگ و ادبیات فارسی افزود: خیام در زمان حیاتش به عنوان شاعر قلمداد نمی شد و رباعی های این حکیم دانشمند چندین دهه پس از مرگ وی علنی شدند. خیام به دنبال گشایش رمز و راز زندگی است، اما زندگی خود او نیز بی بهره از راز نیست.

وی به مشخص نبودن تعداد رباعی هایی که از خیام بر جای مانده است، اشاره کرد و گفت: یکی از راه های تشخیص این امر، متمایز کردن تعدادی از رباعی های همگون است که می توان آنها را با اطمینان بیشتری به خیام نسبت داد.

دکتر اسلامی ندوشن در پایان سخنانش، رباعیات خیام را از شاهکارهای ادبیات فارسی برشمرد و گفت: کتاب هایی که شامل این رباعیات اند، جزو پرفروش ترین و پرخواننده ترین کتاب های جهان به شمار می آید و گفته های او درباره «راز زندگی» بیش از سایران، مورد قبول مردم واقع شده اند.

در انتهای این مراسم نیز از نخستین اثر نفیس خطاطی تلفیقی رباعیات خیام به زبان فارسی و گرجی کار هنرمند خوشنویس مجتبی کرمی رونمایی شد.