آرشیو چهارشنبه ۱۹ امرداد ۱۳۹۰، شماره ۲۲۳۳
علوم و فناوری
۱۰

گفت و گو با افشین جهاندیده و نیکو سرخوش مترجمان آثار فو کو

فوکو فیل نیست که هوا کنیم

ایمان گنجی

نیکو سرخوش و افشین جهاندیده از نخستین مترجمانی هستند که متن های اصلی میشل فوکو را ترجمه کردند. مهم ترین متن هایی که آنها از فوکو برگردانده اند، «مراقبت و تنبیه»، «اراده به دانستن» و «تئاتر فلسفه» است که در این میان، کتاب آخر مجموعه یی از متن ها و مقالات مهم فوکو است. در کنار این سه کتاب، مجموعه مصاحبه هایی از فوکو با نام «ایران، روح یک جهان بی روح» و کتاب «فوکو»ی ژیل دلوز نیز با ترجمه آن دو منتشر شده است. فوکو در ایران از بخت خوبی برای ترجمه
برخی از خدمات سایت، از جمله مشاهده متن مطالب سال‌های گذشته روزنامه‌های عضو، تنها به مشترکان سایت ارایه می‌شود.
شما می‌توانید به یکی از روش‌های زیر مشترک شوید:
اشتراک شخصی
در سایت عضو شوید و هزینه اشتراک یک‌ساله سایت به مبلغ 1,390,000ريال را پرداخت کنید.
همزمان با برقراری دوره اشتراک بسته دانلود 70 مطلب از مجلات عضو و دسترسی نامحدود به مطالب روزنامه‌ها نیز برای شما فعال خواهد شد!
پرداخت از طریق درگاه بانکی معتبر با هریک از کارت‌های بانکی ایرانی انجام خواهد شد.
پرداخت با کارت‌های اعتباری بین‌المللی از طریق PayPal نیز برای کاربران خارج از کشور امکان‌پذیر است.
اشتراک سازمانی
به کتابخانه دانشگاه یا محل کار خود پیشنهاد کنید تا اشتراک سازمانی این پایگاه را برای دسترسی همه کاربران به متن مطالب خریداری نمایند!
توجه!
  • دسترسی به متن مقالات این پایگاه در قالب ارایه خدمات کتابخانه دیجیتال و با دریافت حق عضویت صورت می‌گیرد و مگیران بهایی برای هر مقاله تعیین نکرده و وجهی بابت آن دریافت نمی‌کند.
  • حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران می‌شود.
  • پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانه‌های چاپی و دیجیتال را به کاربر نمی‌دهد.