آرشیو چهارشنبه ۳۰ آذر ۱۳۹۰، شماره ۳۳۰۵
فرهنگ و هنر
۵

پال اسپراکمن به ایران می آید

ترجمه انگلیسی «دا» در راه ایران

پال اسپراکمن در سفری که اسفندماه به ایران خواهد داشت، فایل نهایی ترجمه کتاب «دا» به زبان انگلیسی را با خود به ایران می آورد و قرار است پس از تایید نسخه ترجمه شده این کتاب در آمریکا منتشر شود.

به گزارش فارس، این مترجم آمریکایی 2 سال پیش و همزمان با نمایشگاه بیست و سوم به ایران آمد و با سیده زهرا حسینی و سید اعظم حسینی گفت و گوهایی داشت که بیشتر حول اصطلاحاتی بود که در کتاب به زبان کردی آمده بود اما خبر می رسد که پروفسور آمریکایی دانشگاه راتجرز قصد دارد در سفری که اسفند ماه به ایران خواهد داشت، فایل نهایی ترجمه کتاب «دا» را با خود به ایران آورد تا پس از تایید منتشر شود.

اسپراکمن که قرار است نوزدهم اسفند به ایران بیاید تاکنون کتاب های «سفر به گرای 270 درجه» نوشته احمد دهقان، «شطرنج با ماشین قیامت» و «داستان های شهر جنگی» نوشته حبیب احمد زاده و «اسماعیل» اثر امیر حسین فردی را ترجمه کرده است.