نمایشنامه های شکسپیر در گفت و گو با میلاد میناکار و محسن قاسمی
بنا کرده از قصه کاخی بلند
آثار ویلیام شکسپیر، نمایشنامه نویس و شاعری که او را «بزرگ ترین نویسنده زبان انگلیسی و بزرگ ترین دراماتیست جهان» می شناسیم از 200 سال پیش به ایران صادر شد. در آن زمان نشریات غزل ها و زندگینامه این شاعر و بخش هایی از نمایشنامه هایش را برای بررسی هنر تئاتر و انواع نمایش منتشر کردند. در سال های پس از مشروطه نیز آثار شکسپیر با ترجمه ها و خوانش های متفاوت، در میان علاقه مندان دست به دست می شد و گاهی روی صحنه هم می رفت. نخستین مترجمان آثار او عمادالسلطنه، نوه محمدشاه قاجار و ناصرالملک که گفته می شود نخستین ایرانی تحصیلکرده در دانشگاه آکسفورد بود، به شمار می روند.
شما میتوانید به یکی از روشهای زیر مشترک شوید:
همزمان با برقراری دوره اشتراک بسته دانلود 70 مطلب از مجلات عضو و دسترسی نامحدود به مطالب روزنامهها نیز برای شما فعال خواهد شد!
پرداخت از طریق درگاه بانکی معتبر با هریک از کارتهای بانکی ایرانی انجام خواهد شد.
پرداخت با کارتهای اعتباری بینالمللی از طریق PayPal نیز برای کاربران خارج از کشور امکانپذیر است.
- دسترسی به متن مقالات این پایگاه در قالب ارایه خدمات کتابخانه دیجیتال و با دریافت حق عضویت صورت میگیرد و مگیران بهایی برای هر مقاله تعیین نکرده و وجهی بابت آن دریافت نمیکند.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.