آرشیو سه‌شنبه ۱ بهمن ۱۳۹۸، شماره ۵۵۸۲
فرهنگ: ادبیات جهان
۱۰

خبر

این شما و این ماتیاس چوکه

ماتیاس چوکه، نویسنده ای است آلمانی و پرطرفدار که نشر نو او را به کتابخوان های ایرانی معرفی کرده و یکی از کتاب های مهم و پرسروصدایش را به فارسی برگردانده است. آن طور که مهر خبر داده، رمان «ابرها بزرگ بودند و سفید بودند و در گذر» از این نویسنده با ترجمه ناصر غیاثی و قیمت 28 هزار تومان منتشر شده است.

ماتیاس چوکه، نویسنده ای است آلمانی و پرطرفدار که نشر نو او را به کتابخوان های ایرانی معرفی کرده و یکی از کتاب های مهم و پرسروصدایش را به فارسی برگردانده است. آن طور که مهر خبر داده، رمان «ابرها بزرگ بودند و سفید بودند و در گذر» از این نویسنده با ترجمه ناصر غیاثی و قیمت 28 هزار تومان منتشر شده است.

6 بار با «هیچ چیز دو بار اتفاق نمی افتد»

آن قدر دوست داشتنی و شاعر است که حالا کتاب گزیده شعرهای «هیچ چیز دوبار اتفاق نمی افتد» او با ترجمه ملیحه بهارلو برای بار ششم چاپ شود. ویسواوا شیمبورسکا را می گوییم؛ شاعر لهستانی برنده نوبل که سال ها پیش با ترجمه شهرام شیدایی و چوکا چکاد در کتابی با عنوان «آدم ها روی پل» به فارسی زبان ها معرفی شد.