mohammad ali khavanin zadeh
-
پس از اسم جلاله «الله»، «رب» پربسامدترین نام خدا در قرآن است که در قریب به اتفاق موارد به صورت مضاف به کار رفته و در این میان، ترکیب «رب العالمین» بیشترین کاربرد را دارد. اهمیت این تعبیر هنگامی آشکار می شود که می بینیم در مواردی متعدد وصف منتخب خدا از میان همه اوصاف وی است و به ویژه در آیات آغازین فاتحه الکتاب، تنها وصفی است که میان دو اسم خاص خدا، یعنی اسم جلاله «الله» و «الرحمن»، یاد شده است: «الحمد لله رب العلمین الرحمن الرحیم». عالمان مسلمان از دیرباز در مبدا اشتقاق و معنای «العالمین» اختلاف نظر داشته اند؛ چراکه نخست ساخت واژه «عالم»، بر وزن مفروض فاعل، بر اوزان مشهور اشتقاقی عربی نیست، و دوم، پیوند معنایی آن با ریشه مفروض ع ل م به معنای «دانستن» محل بحث است. بر این پایه، گمانه وام واژگی آن، به ویژه در ترکیب «رب العالمین» تقویت می شود. برای پاسخ به این مساله در این پژوهش از روش های تاریخی و توصیفی استفاده شده است. با مراجعه به متون دینی و نیایش های یهودی، نزدیکی «رب العالمین» با تعابیری همچون «ربون هاعولامیم» و «ملخ هاعولام» عبری و «ماری علما»ی آرامی که در وصف خدا به کار رفته اند، آشکار می شود. با بررسی شواهد کتیبه شناختی برآمده از منطقه عربستان، روشن می شود که از حدود سه قرن پیش از اسلام ساکنان جنوب و شمال این منطقه گرایش به یگانه پرستی داشته ، در آغاز یهودی و از اوائل قرن ششم، مسیحی شده اند. اوصاف خدا در کتیبه های حمیری و شمال حجاز پیوند آنها با «رب العالمین» را نشان می دهد.
کلید واژگان: اسماء الحسنی، رب العالمین، قرآن، یهودیت، مسیحیت، عربستان پیشا-اسلامی، کتیبه شناسیAfter Allāh, the term Rabb is the most frequently used name for God in the Qurʾān, predominantly appearing in the possessive form, with Rabb al-ʿālamīn being the most common. This expression carries significant theological weight, as it is often highlighted as a key attribute of God. Notably, in the opening verses of Sūrah al-Fātiḥa (Q1), it is the sole attribute mentioned between the divine names Allāh and al-Raḥmān. Scholars have long debated the etymology and meaning of al-ʿālamīn, as the derivation of ʿālam does not conform to common Arabic linguistic patterns. Its proposed connection to the root ʿ-l-m (meaning "to know") remains contentious, raising the possibility that it was borrowed from other languages. This study employs historical and descriptive methods to explore the origins and implications of Rabb al-ʿālamīn. A review of Jewish religious texts and liturgies reveals striking parallels between this Qurʾānic phrase and similar expressions in Hebrew and Aramaic, such as ribbon ha-ʿolāmīm, melek ʿolām, and mare ʿalmā, all used to describe God. Epigraphic evidence from pre-Islamic Arabia further suggests that monotheistic beliefs had taken root in the region centuries before Islam, initially through Judaism and later Christianity. Inscriptions from Ḥimyar and northern Ḥijāz reflect the conceptual alignment of pre-Islamic Arabian religious thought with the Qurʾānic depiction of Rabb al-ʿālamīn.
Keywords: The Most Beautiful Names Of God (Al-Asmāʾ Al-Ḥusnā), Rabb Al-ʿālamīn, Qurʾān, Judaism, Christianity, Pre-Islamic Arabia, Epigraphy -
از کاوش های باستان شناختی که در شبه جزیره عربستان انجام شده، شواهدی فراوان کشف شده اند که تصور ما از عربستان پیشااسلامی را دگرگون می کنند. تصور سنتی در نامیدن آن به دوران «جاهلیت» تجلی یافته، که در آن دست کم دو انگاره مهم هست؛ نخست، این که در عربستان حکومتی مرکزی وجود نداشته و هرج ومرج قبیلگی تا ظهور اسلام فراگیر بوده است و دیگر، این که بت های متعدد به طور فراگیر تا ظهور اسلام پرستش می شدند. در مقابل، در متون کتیبه شناختی داده هایی فراوان یافت می شوند که تصویری روشن تر از وضعیت سیاسی و گرایش های دینی عربستان پیشااسلامی ارائه می کنند. در این نوشتار، ابتدا به اجمال وضعیت سیاسی عربستان در دوران پبشااسلامی در پی سلطه تدریجی پادشاهی حمیر بر سراسر شبه جزیره مرور می شود و سپس، با بررسی نمونه هایی از شواهد فراوان مادی از حدود سه قرن پیش از اسلام پیشینه باور به خدای یگانه مرور و نام خدای یگانه در میان اعراب یهودی و مسیحی بررسی می شود. در نتیجه این بررسی، مشاهده می شود که از حدود دو قرن پیش از اسلام نه تنها شاهدی بر پرستش خدایان چندگانه در کتیبه های یافت شده از مناطق مختلف شبه جزیره دیده نمی شود بلکه شواهدی فراوان بر یهودیت و مسیحیت یافت شده اند که در آنها تنها خدای یگانه، با نام ها و تعابیر مختلف، یاد شده است.
کلید واژگان: عربستان پیشااسلامی، ادیان، یهودیت، مسیحیت، نام های خدا، رحمانان (الرحمن)، الإلهArchaeological explorations in Arabia have led to the discovery of abundant evidence that changes our perception of pre-Islamic Arabia. The traditional notion is manifested in calling it the “Jāhiliyya” era, which comprises two important ideas: First, there was no central government in Arabia and tribal chaos was widespread, and secondly, many idols were generally worshiped, until the eve of Islam. In contrary, the epigraphic texts contain much information that provide a clearer picture of the political situation and religious tendencies of pre-Islamic Arabia. In this article, firstly, the political situation of Pre-Islamic Arabia following the gradual domination of the kingdom of Ḥimyar over the Arabian Peninsula will be briefly reviewed, and then, by examining examples of the material evidence from about three centuries before Islam, the belief in One God is reviewed as well as the name of One God among Jewish and Christian Arabs. As a result, it can be seen that from about two centuries before Islam, not only evidence of worshiping multiple gods is missing in the inscriptions found in different regions of Arabia, but much evidence of Judaism and Christianity has been found, in which only One God, with different names and phrases, is called.
Keywords: Pre-Islamic Arabia, Religions, Judaism, Christianity, Names Of God, Raḥmānān (Al-Raḥmān), Al-ʾilā -
از کاوش های باستان شناختی که در شبه جزیره عربستان انجام شده، شواهدی فراوان کشف شده اند که تصور ما از عربستان پیشااسلامی را دگرگون می کنند. تصویر رایج در نامیدن آن به دوران «جاهلیت» تجلی یافته، که در آن دست کم دو انگاره مهم هست؛ نخست اینکه در عربستان حکومتی مرکزی وجود نداشته و هرج ومرج قبیلگی تا ظهور اسلام فراگیر بوده است؛ دیگر اینکه بت های متعدد به طور فراگیر تا ظهور اسلام پرستش می شدند. در مقابل، در متون کتیبه شناختی داده هایی فراوان یافت می شوند که تصویری روشن تر از وضعیت سیاسی و گرایش های دینی عربستان پیشااسلامی ارائه می کنند. در این نوشتار، ابتدا وضعیت سیاسی عربستان در دوران پایانی باستان در پی سلطه تدریجی پادشاهی حمیر بر سراسر شبه جزیره به اجمال مرور می شود؛ سپس با بررسی نمونه هایی از شواهد فراوان مادی از سه قرن پیش از اسلام پیشینه باور به خدای یگانه مرور و نام خدای یگانه در میان اعراب یهودی و مسیحی بررسی می شود. در نتیجه این بررسی، مشاهده می شود که از حدود دو قرن پیش از اسلام نه تنها شاهدی بر پرستش خدایان چندگانه در کتیبه های یافت شده از مناطق مختلف شبه جزیره دیده نمی شود، بلکه شواهدی فراوان بر یهودیت و مسیحیت یافت شده اند که در آنها تنها خدای یگانه، با نام ها و تعابیر مختلف یاد شده است.کلید واژگان: عربستان پیشااسلامی، ادیان، یهودیت، مسیحیت، نام های خدا، رحمانان (الرحمن)، الإلهNumerous archaeological explorations conducted in the Arabian Peninsula have unearthed abundant evidence that reshapes our understanding of pre-Islamic Arabia. The prevalent depiction of this period as "Jahiliyyah" (the Age of Ignorance) is characterized by two significant aspects: first, the absence of a central government in Arabia, with tribal chaos prevailing until the advent of Islam; second, the widespread worship of multiple idols until the emergence of Islam. However, epigraphic texts provide ample evidence that offer a clearer picture of the political situation and religious tendencies in pre-Islamic Arabia. This paper begins by briefly reviewing the political situation in Arabia during the late antiquity following the gradual domination of the Himyarite kingdom over the entire peninsula. Subsequently, by examining various examples of abundant material evidence from three centuries before Islam, the pre-Islamic belief in a single god is revisited, and the name of the single god among Jewish and Christian Arabs is explored. The result of this examination reveals that from about two centuries before Islam, not only is there no evidence of the worship of multiple gods in the inscriptions found in various regions of the peninsula, but also abundant evidence of Judaism and Christianity is found, in which only the one God is mentioned with different names and interpretations.Keywords: Pre-Islamic Arabia, Religions, Judaism, Christianity, Names Of God, Rahmanan (Al-Rahman), Al-Ilah
-
پس از اسم جلاله الله و رب، الرحمن پربسامدترین نام خدا در قرآن است. افزون بر بسمله و آیه سوم فاتحه الکتاب، الرحمن با بسامدی فراوان بویژه در سوره های میانه مکی به کار رفته است. با پذیرش دیدگاه دانشمندان مسلمان که الرحمن اسم مبالغه از ماده رحمت و وصف خدا ست، مسئله ای که رخ می نماید این است که تفاوت معنایی الرحمن با وصف رحیم، که آن هم مشتق از رحمت و در مورد خدا به معنای مبالغه است چیست، بویژه در بسمله و در آیاتی هم چون «تنزیل من الرحمن الرحیم» (فصلت/ 2) که هر دو در کنار هم آمده اند. پاسخ این مسئله را می توان در این دانست که الرحمن نه اسم مبالغه در وصف خدا یعنی صفت خدا به معنای مبالغه در رحمت وی، بل که اسم علم است و هم چون اسم جلاله الله بر ذات خدا دلالت می کند. در بخش نخست این پژوهش با روی کرد تاریخی و کاربست سامی شناسی تطبیقی و در بخش دوم با روی کرد ساخت گرا و تکیه بر کاربرد قرآنی، شواهد متعددی بر علم بودن اسم الرحمن ارائه می شود؛ از آن جمله است کاربرد همواره معرفه در زبان های سامی، و کاربرد نیافتن در قرآن در اشاره به غیر خدا. دارابودن توامان دو ویژگی معرفه بودن و مصداق خاص داشتن به معنای علم بودن اسم الرحمن است.
کلید واژگان: اسماء الحسنی، الرحمن، معناشناسی ساخت گرا، زبان شناسی تاریخی تطبیقیFollowing Allāh and Rabb, Al-Raḥmān emerges as the most frequent name of God in the Qurʾān. In addition to the Basmalah and Q1:3, Al-Raḥmān is extensively used, particularly within the middle Meccan Surahs. With the acceptance of the perspective of Muslim scholars, where Al-Raḥmān is an exaggerated form of raḥmah (mercy) and a descriptor of God, the issue at hand revolves around the semantic difference between Al-Raḥmān and the descriptor Raḥīm, which is also derived from raḥmah and is an exaggeration regarding God. This is especially evident in the Basmalah and some verses such as Q 41:2, where both are mentioned together. The answer to this issue lies in understanding that Al-Raḥmān is not an exaggerated descriptor of God, meaning an exaggeration of His mercy, but rather it is a proper noun, and like the name Allāh, indicates the essence of God. The first part of this research employs a historical approach and applies comparative Semitics, while the second part adopts a structural approach grounded in Qurʾānic usage. Multiple pieces of evidence are presented to establish Al-Raḥmān as a proper noun. Notabely, its consistent usage as a definite noun in Semitic languages, and its exclusive application in the Qurʾān referring to God are highlighted. The coexistence of definiteness and specificity in reference underscores Al-Raḥmān as a proper noun for God.
Keywords: The Most Beautiful Names Of God (Al-ʾasmāʾ Al-Ḥusnā), Al-Raḥmān, Structural Semantics, Historical-Comparative Linguistics -
«سیئه» از واژه های پربسامد قرآنی است که بیشتر در پیوند با حوزه معنایی «نافرمانی خدا» در نظر گرفته شده است حال آنکه کاربردهای فراوان دیگری هم در قرآن دارد که تاکنون با رویکرد جامع معناشناسانه بدان پرداخته نشده و جایگاه آن در نظام معنایی قرآن تبیین نگشته است. در این پژوهش از روش معناشناسی ساختگرا استفاده شده است و با بررسی روابط مفهومی «سیئه» با دیگر مفاهیم به کاررفته در قرآن اعم از روابط مفهومی ترکیبی (همنشینی) و بدلی (جانشینی) به تحلیل معنایی این مفهوم و حوزه های معنایی آن پرداخته شده است. با توجه به روابط همنشینی روشن می شود که در قرآن «سیئه» در دو حوزه معنایی «عمل بد با پیامد عقاب» و «پیشامد ناخوشایند» به کار رفته است. بر محور جانشینی، «سیئه» در حوزه معنایی اول با «ذنب»، «منکر»، «ظلم»، «فاحشه»، «خطیئه»، «فساد در زمین» و «کید» قرابت معنایی و با «حسنه»، «عمل صالح»، «خیر» و «بر» تقابل معنایی دارد؛ و در حوزه معنایی دوم با «عذاب»، «ضر»، «مصیبه»، «هلاک»، «شر» و «خوف» قرابت معنایی دارد و در تقابل معنایی با واژه های «حسنه»، «رحمه» و «خیر» است. در نتیجه این پژوهش مهم ترین مولفه های معنایی «سیئه» در هر دو حوزه معنایی حاصل شده و تعریفی جامع از آن در نظام معنایی قرآن کریم ارائه شده است.کلید واژگان: قرآن کریم، سیئه، سوء، معناشناسی ساختگرا، روابط مفهومیSayyiʾah is one of the terms most frequently used in the Qurʾān. It mostly studied in the semantic field of ‘disobedience of God’, while there are many other usages in the Qurʾān which have not been studied semantically yet, and the importance of its meaning has not been clarified. In this study, considering sense relations between sayyiʾah and other concepts used in the Qurʾān, including syntagmatic and paradigmatic relations, semantic fields of the term sayyiʾah has been analyzed by using a structural semantic method. Syntagmatic relations reveal that in the Qurʾān, sayyiʾah has been used in two different meanings: ‘evil deed resulting punishment’ and ‘unpleasant accident’. In the first semantic field, sayyiʾah has paradigmatic relation with ‘ḏanb’, ‘munkar’, ‘ẓulm’, ‘fāḥišah’, ‘ḫaṭiʾah’, ‘fasād’ and ‘kaid’ as well as semantic opposition with ‘ḥasanah’, ‘ṣāliḥah’, ‘ḫair’ and ‘birr’. In the second semantic field, sayyiʾah has paradigmatic relation with ‘ʿaḏāb’, ‘ḍurr’, ‘muṣībah’, ‘halāk’, ‘šarr’ and ‘ḫauf’ as well as semantic opposition with ‘ḥasanah’, ‘raḥmah’ and ‘ḫair’. As a result, the most important semantic components of sayyiʾah in the both semantic fields has been revealed as well as providing a comprehensive definition of sayyiʾah in the semantic system of the Qurʾān.Keywords: The Holy Qurʾān, Sayyiʾah (evil), Sūʾ (bad), structural semantics, Syntagmatic, paradigmatic relations
-
یکی از مفاهیم پرکاربرد در قرآن کریم مفهوم «رزق» است. رزق در برخی اوصاف خدا ازجمله «الرزاق» تجلی می یابد و با برخی مفاهیم اساسی در نظام معنایی قرآن کریم پیوند دارد. در این نوشتار سعی شده است با روش اسنادی - کتابخانه ای و با توجه به بافت زبانی و دقت در مقتضای آیات، روابط مفهومی رزق با دیگر مفاهیم همنشین و جانشین در قرآن کریم، تحلیل و تبیین معناشناختی شود. روابط همنشینی مفهوم رزق براساس فاعل رزق، متعلق یا مصداق رزق و دریافت کننده رزق در سه گروه جای می گیرند و روابط جانشینی آن نیز نخست براساس ساختارهای مشابه و دوم براساس روابطی مفهومی همچون شمول معنایی و هم معنایی شناسایی می شوند؛ درنتیجه، در این پژوهش علاوه بر تبیین جایگاه رزق در پیوند با دیگر مفاهیم قرآن کریم در محور همنشینی، مفاهیم جانشین آن نیز در قرآن کریم معرفی شده است.کلید واژگان: قرآن کریم، رزق، معناشناسی، روابط مفهومی، روابط همنشینی، روابط جانشینیTo achieve the intention as well as the aim of Quran, it is necessary for one to know the semantic analysis of words. One of the most frequent concepts in the Holy Quran is the concept of rezq [sustenance] which has been reflected in some attributes of God such as ÇáÑÒÇÞ [Supplier] and is closely related to some basic concepts within the semantic system of the Holy Quran. In this paper, we have attempted to discuss the semantic and conceptual relations of rezq as well as other syntagmatic and paradigmatic concepts relevant to it. Syntagmatic relations of rezq are classified into 3 groups based on the subject of rezq whereas its paradigmatic relations are identified based on similar structures such conceptual relations as hyponymy and synonymy are identified. It is concluded that in addition to the explanation of the position of rezq in relation to other Koranic concepts in the syntagmatic axis, its paradigmatic concepts will be identified as well.Keywords: the Holy Quran, sustenance, semantics, syntagmatic relations, paradigmatic relations
-
با توجه به اهمیت و جایگاه محوری اسم «رب» در نظام معنایی قرآن کریم، در این مقاله با نگاهی تاریخی انتقادی به بازخوانی دیدگاه های دانشمندان مسلمان در مورد واژه «رب» و اشتقاق و معنای آن پرداخته می شود؛ تا ضمن دستیابی به تصویری روشن از روش های مورد استفاده در معناشناسی واژگان قرآنی و نتایج حاصل از آن، نقاط قوت و ضعف آن ها آشکار گردد و زمینه استفاده از روش های روزآمد جهت رفع نارسایی های موجود فراهم آید.
از مجموع اقوال و شواهد مورد استناد فرهنگ نویسان متقدم چنین برمی آید که واژه «رب» که همگی آن را از ریشه مضاعف رب ب دانسته اند در زبان عربی پیش از اسلام در معنای «مالک» به کار می رفته است، و حتی برخی، مبدا اشتقاق «رب» را «تربیه» (از ریشه ناقص رب و) دانسته اند. با توجه به دیدگاه دانشمندان مسلمان در باب اشتقاق و لزوم قرابت توامان ریشه و معنا، فرهنگ نویسان متقدم می بایست «رب» را واژه ای جامد تلقی می کردند چرا که از سویی پیوند معنایی میان صورت اسمی «رب» با کاربردهای فعلی ریشه رب ب روشن نبوده است و از سوی دیگر، پیوند میان ریشه های رب ب و رب و.
با وجود تلاش های برخی دانشمندان مسلمان جهت یافتن مبدا اشتقاقی برای صورت اسمی «رب» از کاربردهای فعلی ریشه رب ب، تلاش های آنان نارسا بوده و نه پیوند معنایی صورت اسمی «رب» را با کاربردهای فعلی ریشه رب ب روشن ساخته اند و نه چگونگی پیوند برخی کاربردهای ریشه مضاعف رب ب را با ریشه ناقص رب و و معنای «تربیه»؛ پیوندهایی که به نظر می رسد با نگاهی فراتر به زبان عربی و بررسی تطبیقی آن با سایر زبان های هم خانواده در خانواده زبان های سامی، آشکار خواهد شد.
کلید واژگان: قرآن کریم، اسماء الحسنی، رب، معناشناسی، اشتقاقWith regard to the importance and central function of the Name “Rabb” in the semantic system of the Holy Qur’ān، this study reviews the viewpoints of Muslim scholars - including lexicographers، Qur’an commentators and interpreters of the Names of Allāh - on the word “Rabb” and its meaning and derivation from a historical-critical perspective to gain a clear picture of the methods used by Muslim scholars in the meaning of the Qur’ānic lexicon and its results، and also to reveal the strengths and weaknesses of the methods so that the updated methods can be used to eliminate the existing flaws. From the statements and evidences cited by the earlier lexicographers، it is concluded that the word “Rabb” - derived from the doubled root r-b-b - has been meant mālik (owner) since the pre-Islamic era. However، the basic verb form of the root r-b-b (rabba yarubbu) or augmented verb forms has not been used in the sense of malaka yamliku (to own) and even sometimes tarbīah (to bring up) - from the third-weak root r-b-w - has been known as “Rabb” as a solid word، since neither the semantic relationship between the word “Rabb” as a noun and verbal usages of the root r-b-b nor the relationship between the roots r-b-b and r-b-w was clear.Keywords: The Holy Qur'ān, the Most Beautiful Names of Allāh (Asmā Ul, Ḥusnā), Rabb (Lord), Semantics, Derivation
- در این صفحه نام مورد نظر در اسامی نویسندگان مقالات جستجو میشود. ممکن است نتایج شامل مطالب نویسندگان هم نام و حتی در رشتههای مختلف باشد.
- همه مقالات ترجمه فارسی یا انگلیسی ندارند پس ممکن است مقالاتی باشند که نام نویسنده مورد نظر شما به صورت معادل فارسی یا انگلیسی آن درج شده باشد. در صفحه جستجوی پیشرفته میتوانید همزمان نام فارسی و انگلیسی نویسنده را درج نمایید.
- در صورتی که میخواهید جستجو را با شرایط متفاوت تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مطالب نشریات مراجعه کنید.