The Study of Arabic Poems of Hafiz with Respect to Common Themes and Influence of Ibn al-Farid
Hafiz had much efforts in Arabic language though he had never been to Arabic land and had no access to colloquial Arabic but he covered the language gap of his poem by participating in the circle of the governors with Arabic race and borrowing the words from Koranic science that were derived from the books of Maktabkhaneh. The other feature is the benefit from the Arabic poets which are manifested in the form of stylistic device, the proverbs and poetic adaptation in his stanza. As that influence manifest in the form of imitation and adaptation in other language, this research aim to study these assumption: a poem with comparative-descriptive approach covers the analytic documentation in Arabic poems. The findings show the common themes and influences from Arabic poems. Hafiz cannot conceal his love of ʿAlī b. Abī Ṭālib and Ibn al-Faridthe. The influences are the words and when it becomes more severe they manifest in the form of translation: an imitation with generalization and combination of the words and minor changes that it includes often the common themes
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.