واژه عربی» یعنی «در دستور زبان فارسی

نویسنده:
پیام:
نوع مقاله:
مقاله پژوهشی/اصیل (دارای رتبه معتبر)
چکیده:

از دیدگاه زبان شناختی، استقراض زبان ها از یکدیگر، زمینه ساز قوت و توانمندی آنها می گردد به شرط اینکه این استقراض ها در حوزه واژگان و عبارات و مثل ها و جمله ها باشد و به وام گیری قواعد زبان مبدا در زبان مقصد نینجامد. در اینکه زبان فارسی در قرون اولیه هجری و پیش از آن، بر زبان عربی تاثیر گذاشته است، تردیدی وجود ندارد و شاهد آن، علاوه بر کتاب های معربات و آثار کسانی چون ادی شیر، آذرنوش، سبزیان پور و...، برخی از واژگان به کاررفته در قرآن مجید (سجیل: سنگ+گل) است که ریشه فارسی دارند؛ اما پس از آغاز قرن چهارم، زبان عربی به دلایل مختلف از جمله داشتن قوت تعبیر و بیان و اهمیت دینی این زبان در نزد مسلمانان، تاثیرش بر زبان فارسی قوت گرفت و سپس چنان شد که برخی از کتاب های تاریخی، آگنده از واژگان، جملات، ابیات و گاه قواعد عربی شد و چنان با زبان فارسی درآمیخت که انسجام متنش را نیز به هم نریخت.

زبان:
فارسی
صفحات:
119 تا 121
لینک کوتاه:
magiran.com/p2594150 
دانلود و مطالعه متن این مقاله با یکی از روشهای زیر امکان پذیر است:
اشتراک شخصی
با عضویت و پرداخت آنلاین حق اشتراک یک‌ساله به مبلغ 1,390,000ريال می‌توانید 70 عنوان مطلب دانلود کنید!
اشتراک سازمانی
به کتابخانه دانشگاه یا محل کار خود پیشنهاد کنید تا اشتراک سازمانی این پایگاه را برای دسترسی نامحدود همه کاربران به متن مطالب تهیه نمایند!
توجه!
  • حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران می‌شود.
  • پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانه‌های چاپی و دیجیتال را به کاربر نمی‌دهد.
In order to view content subscription is required

Personal subscription
Subscribe magiran.com for 70 € euros via PayPal and download 70 articles during a year.
Organization subscription
Please contact us to subscribe your university or library for unlimited access!