مطالعه بینامتنی تصاویر انیمه ژاپنی با مضمون ایرانی با تکیه بر نظریه ژرارژنت«نمونه موردی: انیمه امیرارسلان نامدار»
اکنون که روایات سنتی به داده های جهانی تبدیل شده اند، یک هنرمند می تواند از اطلاعات دیگر فرهنگ ها به عنوان پیش متن در اثر خود به کار گیرد، اما به دلیل بومی نبودن هنرمند ممکن است اثر هنری یا متن حاضر خواسته و یا ناخواسته دچار تغییراتی شود که به نظر می رسد انیمه ی ژاپنی با مضمون ایرانی به نام امیرارسلان نامدار اثر نوریوکی آبه، یکی از همین دسته آثار است. همان گونه که این انیمه یک پیش متن ایرانی نیز داشته است، تحقیق و تحلیل تصاویر آن با تکیه بر آراء ژرارژنت در بینامتنیت می تواند ابزاری کاربردی باشد. بدین صورت پژوهش حاضر در پی پاسخ به این پرسش است که در تصاویر انیمه ژاپنی امیرارسلان نامدار که مضمون ایرانی نیز دارد چه نوع ارتباط بینامتنی از منظر ژرارژنت به چشم می خورد؟ و هدف آن نیز مطالعه بینامتنی تصاویر انیمه ژاپنی امیرارسلان نامدار با مضمون ایرانی از منظر ژرارژنت است. این پژوهش از نوع توصیفی_تحلیلی بوده و با به کارگیری ابزار کتابخانه ای و اینترنتی به انجام رسیده است و یافته ها گویای حضور برخی روابط بینامتنی با تکیه بر پیش متن ایرانی به صورت صریح و ضمنی در بخش هایی همچون روایت اثر، طراحی شخصیت و چهره، عناصر تزیینی و سنتی ایرانی، سبک زندگی و بازنمایی مضامین دینی در انیمه امیرارسلان نامدار هستند.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.