Iranian University Student's Errors in Translating the Persian Prepositions into English
Author(s):
Abstract:
In this paper, the researcher aimed at, first, presenting a nice, brief, and comprehensive classification of the Persian prepositions and their English equivalents, and second, at determining Iranian university students’ degree of mastery in finding proper equivalents when they try to translate the Persian prepositions into English. To achieve this goal, a researcher-made handout consisting of 8 Persian sentences was given to 45 MS and MA level students at Tarbiat Modarres University in which they were asked to translate the Persian sentences to English. The results of this study demonstrated that most of Iranian students face many problems in this challenge and show many weak points. In fact, they committed errors as: ungrammatical deletion of English prepositions, unnecessary addition of English prepositions, and the wrong interchanging of English prepositions. Finally, the raw data obtained from the handouts were analyzed using SPSS11 via the statistics of frequency, percent, and odd ratio.
Language:
Persian
Published:
Journal of Research in Persian Language and Literature, Volume:6 Issue: 10, 2006
Page:
129
magiran.com/p363487
دانلود و مطالعه متن این مقاله با یکی از روشهای زیر امکان پذیر است:
اشتراک شخصی
با عضویت و پرداخت آنلاین حق اشتراک یکساله به مبلغ 1,390,000ريال میتوانید 70 عنوان مطلب دانلود کنید!
اشتراک سازمانی
به کتابخانه دانشگاه یا محل کار خود پیشنهاد کنید تا اشتراک سازمانی این پایگاه را برای دسترسی نامحدود همه کاربران به متن مطالب تهیه نمایند!
توجه!
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.
In order to view content subscription is required
Personal subscription
Subscribe magiran.com for 70 € euros via PayPal and download 70 articles during a year.
Organization subscription
Please contact us to subscribe your university or library for unlimited access!