فهرست مطالب

شعر پژوهی (بوستان ادب) - سال نهم شماره 1 (پیاپی 31، بهار 1396)

فصلنامه شعر پژوهی (بوستان ادب)
سال نهم شماره 1 (پیاپی 31، بهار 1396)

  • تاریخ انتشار: 1396/04/08
  • تعداد عناوین: 8
|
  • حمیدرضا اردستانی رستمی صفحات 1-22
    مطابق شاهنامه، آن گاه که فریدون بر ضحاک چیره می شود، دو بار اراده ی کشتن او می کند که هر دو بار سروش خجسته، فریدون را از کشتن ضحاک بازمی دارد و بند کردن او را بهتر می-داند. پیش از این، در توجیه و تحلیل نکشتن و به بند کشیدن ضحاک، گمان هایی زده شده است؛ اما نگارنده بر این نظر احتمالی است که اگر ایزد سروش به فریدون اجازه ی کشتن ضحاک نمی دهد، این برایند باوری زروانی در شاهنامه است. بر بنیان متن های زروان گرا (وزیدگی های زادسپرم، بندهش و مینوی خرد)، زروان از سویی فرمان روایی بر هستی را برای نه هزار سال (زمان کرانه مند) به اهریمن سپرده است و از سوی دیگر، او برای آفرینش جهان مادی، ابزاری از گوهر تاریکی خود به اهریمن می دهد که آن گوهر آز است و بی آن گوهر، جهان شکل نمی گیرد. در باور زروانی، آفرینش مادی دست آورد اهریمن و آز است و با شر، جهان مادی جهان می شود. ضحاک نیز در شاهنامه، نماد این جهانی اهریمن و تجسم آز (آزمند قدرت، خورش، آمیزش جنسی و در تقابل با مهر، خرد و نظم) است که بی آن، هستی از هم فروخواهد پاشید و کرانه مند به بی کرانه خواهد پیوست؛ کشته شدن ضحاک، پایان هستی و لغو پیمان زروان با اهریمن است؛ از این روی، ایزد سروش (درهم شکننده ی دیو آز) که مطابق با سروش یشت، موظف است نگاه بان پیمان میان دروند و اشون باشد، بر فریدون آشکار می شود تا پیمان زروان و اهریمن شکسته نشود و او را از کشتن ضحاک بازمی دارد.
    کلیدواژگان: آز، اهریمن، زروان، سروش، ضحاک، فریدون
  • شیما فاضلی، منوچهر جوکار، نصرالله امامی صفحات 23-46
    پژوهش حاضر با بررسی همه ی آثار سعدی بر آن است که با توجه به جریان های فکری عصر، محیط زندگی و روحیه ی او نشان دهد میزان و نوع توجه این شاعر و نویسنده ی اندیشمند به عناصر و مضامین هر یک از دو فرهنگ ایرانی و سامی چگونه و چه اندازه بوده است. این مقایسه به لحاظ سبک شناسی و تعیین سطح فکری آثار سعدی به عنوان یکی از بزرگ ترین شاعران و ادیبان زبان فارسی و سبک عراقی بسیار مهم به نظر می رسد. به همین منظور عناصر و مضامین ایرانی و سامی در سه بخش دین و فرهنگ، اقلیم و مظاهر جغرافیایی و شخصیت های انسانی به صورت آماری و تطبیقی بررسی و نشان داده شده است. نتایج آماری این پژوهش گویای برتری عناصر و مضامین ایرانی در حوزه های یاد شده است. چنین نتیجه ای گواه اصالت اندیشه های سعدی علی رغم سفر به سرزمین های اقوام سامی و زندگی در دوره-ای است که گرایش وسیع به علوم اسلامی و قصص، روایات و عناصر سامی بیش از بیش موجب کم-رنگ شدن عناصر فرهنگی، اقلیمی و باورهای ایرانی می شد.
    کلیدواژگان: آثار سعدی، بررسی تطبیقی، عناصر و مضامین ایرانی، عناصر و مضامین سامی
  • مریم حیدری، زهرا آقا بابایی خوزانی صفحات 47-72
    پس از افول قالب قصیده، سنت داستان گویی در تغزل ها که در بخش نخستین قصیده وجود داشت، تا حدی در غزل حفظ شد و زمینه ی به وجود آمدن گونه ی خاصی از غزل با عنوان «غزل روایی» را فراهم آورد. برخی از غزل های روایی تنها معدودی از عناصر داستانی را دارا هستند و با پیرنگی ضعیف، کنش هایی اندک، و فقدان اوج و فرود داستانی، ساخت طرح پیدا می کنند؛ اما برخی دیگر حاوی عناصر بیشتری هستند و در موارد استثنایی، به چارچوب قصه ای با کنش های پی درپی نزدیک می گردند. یکی از عناصر اصلی در غزل های روایی، شخصیت است. شخصیت ها در این روایات، ویژگی های منحصر به فرد و دو گانه ای دارند. آنها از طرفی پذیرای الگوهای سنتی هستند و به صورت نوعی یا قراردادی ظاهر می شوند، و از طرفی به ویژگی های شخصیت های داستان های کوتاه و مدرن قرن بیستمی نزدیک می گردند. در گونه ی دوم به نوع خاصی از شخصیت برمی خوریم که می توان آن را با شخصیت «قهرمان بایرونی» در ادبیات انگلیس یا «شخصیت آدم زیادی» در ادبیات روس، منطبق دانست. انفعال، بی عملی، و آرمان گرایی، از ویژگی های برجسته ی این شخصیت به شمار می روند. در این مقاله، پس از مرور کلی شخصیت در غزل های روایی، به بررسی مختصات این گونه ی خاص پرداخته می شود.
    کلیدواژگان: آدم زیادی، شخصیت، غزل روایی، قهرمان بایرونی
  • نجمه دری، فرامرز خجسته، احمد حاجبی صفحات 73-96
    شعر بومی یکی از جلوه گاه های فرهنگی هر قومی است. در این گونه سروده ها ، شاعر تلاش می کند آنچه را که با زبان رسمی قادر به افاده آن نیست، به وسیله زبان و گویش محلی خاص خود به شعر درآورد .دو بومی سروده «آدورون» اثر جانعلی خاوند و « مشی نازی» سروده طهماسب بدرود که هر دو به گویش رودباری سروده شده اند، آیینه تمام نمای فرهنگ مردم جنوب کرمان هستند. هر دو سروده بازتاب رجعت حسرت بار شاعر به روزگار گذشته با بهره گیری از گویش محلی ویژه قوم خویش است. این دو منظومه اگرچه در یک زمان سروده نشده اند ، اما محدوده زمانی تقریبا یکسانی را درنظر دارند. در این پژوهش تلاش می شود مولفه ها و نیز دلیل نگاه نوستالژیک این دو شاعر به عناصر فرهنگی جامعه ای که در آن زیسته اند، بررسی شود. به همین منظور ، مفاهیم نوستالژیک دو منظومه زیر دو عنوان کلی خاطره فردی و جمعی مورد تحلیل و مقایسه تطبیقی قرار گرفته است. بررسی این مقاله نشان می دهد که هر دو شاعر دربهره گیری از مولفه های نوستالژی اشتراک دارند و از این مولفه ها به عنوان ابزاری برای مقابله با پدیده تجدد بهره می گیرند؛ اما میزان و نحوه کاربرد عناصر فرهنگ عامه در دو منظومه ، تفاوتهایی دارد.
    کلیدواژگان: فرهنگ عامه، نوستالژی، آدورون، مشی نازی
  • گیتا ذاکری، علیرضا شعبانلو، عبدالحسین فرزاد صفحات 97-120
    میان صوت و معنی و نحوه به کارگیری واج ها در القای مفاهیم، رابطه تنگاتنگی وجود دارد. سخنوران در انتخاب واژگان، ناخواسته تحت تاثیر عواطف خود قرار می گیرند و واژگانی را به کار می برند که واج های آنها بیانگر عواطف و احساسات گوینده است؛ یعنی واژگان علاوه بر انتقال معنا به انتقال عواطف و احساسات نیز می پردازند. ساختار آوایی کلمه علاوه بر نقش معنایی خویش از رهگذر مجموعه اصوات، به طور غیر مستقیم، مفهومی که در ذهن شاعر می گذرد، بیان می کند. موریس گرامون، زبان شناس نامدار فرانسوی، با قاطعیت در مورد لایه های زیرین واژگان و واج ها و قوه القاگری آنها بحث می کند که اساس کار این پژوهش مبتنی بر نظریه اوست. در پژوهش حاضر با بررسی 300 بیت از ابیات مربوط به سه حوزه معنایی حماسی و غنایی و مرثیه شاهنامه معلوم شد که رابطه معنا داری میان زمینه معنایی شاهنامه با آواها و هجاهای به کاررفته وجود دارد و زبان فردوسی در حوزه های معنایی متفاوت، به تناسب معنا تغییر می کند و شاعر از واج هایی بهره می جوید که معنای ثانوی زبان را به ذهن القا می کند. فردوسی در ابیات عاشقانه بیشتر از همخوان سایشی(24درصد)،لرزشی(5/13درصد) و روان(5/6) و هجاهای باز(cv) و (cv:) استفاده می کند. در ابیات حماسی بیشترین سهم همخوان ها را به انفجاری ها(7/38) و در هجاها به cvc اختصاص می دهد. در مراثی نیز از همخوان های خیشومی(3/19) و انفجاری- سایشی (3/3) و هجای کشیده (cv:cc) بیش از دو حوزه معنایی دیگر سود می جوید.
    کلیدواژگان: صوت، معنا، موسیقی زبان، شاهنامه، القاگری، موریس گرامون
  • صدیقه جمالی، محمدحسین کرمی صفحات 121-144
    مدح و ستایش، از نخستین و گسترده ترین موضوعات شعر فارسی در عرصه ی ادبیات غنایی است. با نگاهی به شکل گیری، سیر تطور و نوع مدیحه پردازی شاعران از آغاز شعر فارسی تاکنون، آن چه بیش از همه به چشم می آید، ستایش ممدوحان مرد است. درکنار حجم انبوه ستایش از مردان، تعدادی از شاعران به مدح زنان نیز پرداخته اند. درواقع، به دلیل مخدره و مستوره بودن زنان، به ویژه زنان حرم، شاعران اندکی توانسته اند به این حریم وارد شوند و در ستایش زنان شعر بگویند. بررسی این دسته از اشعار مدحی، علاوه بر بازنمایی گوشه ای دیگر از تاریخ، فرهنگ و ادبیات فارسی، راهی است برای شناخت هویت و جایگاه زن ایرانی در گستره ی تاریخی ادبی این سرزمین؛ و پاسخ گویی به پرسش هایی که در ادامه بیان شده، تلاشی است برای توصیف و تحلیل نوع نگرش شاعران به زن به عنوان ممدوح شعری و دستیابی به شیوه ی مدیحه پردازی آنان در ستایش ممدوحان زن:- آیا شاعران شگردهای ویژه ای را در ستایش ممدوحان زن به خدمت می گیرند؟
    - اگر پاسخ مثبت است، چه شگردهایی؟
    بررسی قصاید مدحی در ستایش زنان نشان می دهد، شاعران با تکیه بر صفات و ویژگی های زنانه و پیوند دادن آن با دیگر اجزای کلام، در کنار بهره گیری از نام و خصوصیات زنان برجسته ی اساطیری- حماسی، مذهبی و تاریخی، درپی هویت بخشی زنانه به ممدوح و ایجاد تناسب میان مضامین قصیده و شخصیت این زنان برآمده اند. از میان شاعران، خاقانی، سلمان ساوجی و قاآنی در این زمینه، توفیق بیشتری به دست آورده اند.
    کلیدواژگان: شعر مدحی، ستایش زنان، ممدوحان زن، قصیده
  • فاطمه مدرسی، الله یار افراخته صفحات 145-168
    ردیف مختص زبان فارسی است، زیرا ردیف با زبان فارسی یک نوع پیوستگی طبیعی دارد که در ادب هیچ زبانی، به وسعت شعر فارسی نیست. ردیف در بردارنده موسیقی و مایه قدرت نمایی شاعران است. در این پژوهش تلاش گردید با بررسی آماری، بسامد بالای ردیف در شعر عطار نیشابوری مشخص گردد، زیرا عطار از جمله شاعرانی است که در به کار بردن انواع ردیف طبع آزمایی کرده است با بررسی آماری دقیق و تک به تک غزلیات و قصاید دیوان عطار این برآیند حاصل گردید که از تعداد 633 غزل در دیوان عطار 473 مورد مردف هستند، یعنی 72/74 درصد که دلنشین-ترین و موسیقایی ترین غزلیات عطار به حساب می آیند .بیشتر ردیف های شعر عطار را ردیف های فعلی (تام) تشکیل می دهد که هم موسیقی شعر را غنا بخشیده است و هم در پویایی و تحرک شعر نقش بارزی دارند، همچنین در گسترش و تقویت صور خیال شعر او و تکمیل مفهوم شعر و القای احساس و افکار شاعر موثر افتاده است. افزون بر این، ایجاد وحدت تخیل و اندیشه ،پوشاندن عیوب قافیه، ایجاد صور خیال و مفاهیم جدید، اقتباس شعر و ردیف از دیگران، نشان دادن افکار شاعر، تقارن دیداری و شنیداری، القای حس درونی شعر، ایجاد وحدت بین شاعر و مخاطب، فرا هنجاری و...از کارکرد های مهم ردیف در غزل های عطار می باشند.
    کلیدواژگان: تکرار، شعر، عطار، فراهنجاری، کارکردهای ردیف
  • حسین نجاری، علی فرزانه قصرالدشتی، محمود رضایی دشت ارژنه صفحات 169-184
    بعضی از روایت های شاهنامه با دیگر منابع متفاوت است. یکی از دلایل این تفاوت، تغییراتی است که در روایت های حماسی رخ می دهد و به بعضی از منابع می رسد که یک نمونه از این تغییرات، انتقال یک خویشکاری، عمل و... از شخصی به شخص دیگر است. از نمونه های این مقوله، انتقال شکست منوچهر از افراسیاب به دوران نوذر در شاهنامه است. این جنگ که در اغلب روایت های قبل، هم زمان و حتی بعد از فردوسی به منوچهر منسوب بوده، در شاهنامه به دوران نوذر منتقل شده است. در این مقاله سعی شده پس از بررسی روایت ها، اصالت آنها و علت این انتقال روشن شود. نتایج پژوهش نشانگر این است که از طرفی منوچهر در گذر زمان، چهره ای مینوی یافته و از طرفی، نوذر چهره ای منفی پیدا کرده است. بنابراین می بایست در آغاز، این شکست در دوران منوچهر بوده و در روایت های متاخر و نزدیک به عصر فردوسی به دوران نوذر منتقل شده باشد.
    کلیدواژگان: شاهنامه، انتقال، منوچهر، نوذر
|
  • Hamidreza Ardestanirostami Pages 1-22
    According to Firdowsi's Shahnameh, Freidoon decides to kill Zahhak two times when he overcomes on Zahhak, but the holy Soroosh prevents Freidoon to do that. The holy Soroosh orders Freidoon to shackle Zahhak. There are many interpretations about this order, but the researcher believes that it rises from a Zurvanian principle that the holy Soroosh orders to shackle Zahhak. Based on Zurvanian texts, Zurvan appoints Ahriman as the ruler of the universe for 9000 years from one side, and gives to Ahriman something from its dark essence for creation of the material world, and that is greed which the universe is not made without. Based on Zurvanism, the material creation comes from Ahriman, and both greed and the material world are made by evil. Zahhak in Shahnameh is the symbol of the material world and the embodiment of greed, and the material world is not made without greed. The killing of Zahhak is the ending of the world and the breaking of the given promise to Ahriman; Therefore, the god of Soroosh (the breaker and the crusher of greed), the protector of honesty and the watcher of the liar's promise based on Soroosh Yasht, appears on Freidoon to prevent him to break the agreement between Zurvan and Ahriman through the killing of Zahhak.
    Keywords: Greed, Ahriman, Zurvan, Soroosh, Zahhak, Freidoon
  • Pages 23-46
    Two Semitic and Iranian nations had much political and cultural exchanges far back in the history. The appearance of Islam improved the relations between two nations and produced literary and mental effects and impressions. In this time two muslims nations travelled and emigrated to each other country. Sadi is Iranian traveler author and poet that simultaneity mogul attack and beginning of Iraqi style in Iran, travelled to the areas of semitic nation life. This action accompanied by tendency in Islamic tranings and semitic stories and narratives in Iraqi style produced much semitic elements and contents in his works. Since sadi is popular and famous figure of Persian letters. it look like as much Iranian contents and elements as have applied in his works. Interestingly enough the studies of this research show superiority of Iranian elements and contents.
    Keywords: sadis work, contrstive study, Iranian contents, elements, semetic elements, contents
  • Maryam Heidari, Zahra Aghababaii Khozani Pages 47-72
    After the decline of ode, lyrical storytelling tradition that existed in the first part of the ode, was maintaining in sonnet, and provided to create the groundwork of a special kind of sonnet entitled "narrative poem" . Some story elements have only a few sonnets validity and their plot is weak, they have slight actions, and the lack of rise and fall story, so they are making design, but others contain more elements and, in extreme cases, they are closed to the context of a story with repeated actions. One of the main elements in the narrative sonnets is character. The main characters in the narrative Ghazal generally are beloved and lovers; they have unique features and are double. They also are receptive to traditional patterns and appear as a form or contract; also they get close to the features of short and modern stories figures in twentieth-century. In the second kind we encounter a certain type of character that can be adapted with the character of" Baryonic hero" in English literature or "Superfluous man" in Russian literature. The salient features of this character are Passivity, inaction, and idealism. In this paper, after reviewing the validity of characters in the sonnets, the peculiarities of this particular species will be discussed.
    Keywords: Superfluous man, character, Narrative lyric, Baryonic hero
  • Pages 73-96
    Local poetry is one of the ethnic and cultural expression of any nation. Two native poems "Adoravon" by Jan ali Khavand and “ Meshey Nazi” by Tahmasb Bedroud, which are in Roudbari dialect of Persian language respectively, are the full mirrors of popular culture of nations residing in Kerman. Both poems reflect a nostalgic throwback of the poet to the old days. . In this study we try to show the components of their nostalgic regards to cultural elements of society in which they have lived. To this purpose, nostalgic concepts of this poems, under two general titles of individual memory and collective memory has been analyzed. Review of this paper shows, despite the common benefit of both poet in nostalgic components, amount, style and practical purposes of folklores elements in two poems are different.
    Keywords: folklore, nostalgia, Adoren, Meshi nazi
  • Gita Zakeri, Abdolhosein Farzad Pages 97-120
    There is a close relationship between sound and meaning such that the way phonemes are deployed and the conveyed meaning are intertwined. In choosing their words, language speakers are highly affected by their emotions and opt for words whose phonemes is expressive of the meaning they intend to convey. Besides their semantic function, phonological structures of words, through a combination of sounds, indirectly expresses the idea the poet intends to communicate. Morris Gramoon, the renowned French linguist, sheds light on the underlying layers of words and phonemes and the undeniable role they play in conveying meaning. The present study adopts and draws upon the theories proposed by him. Scrutinizing 300 lines of Shahnameh, falling into three semantic fields of epic, lyric, and elegy, the results of the present study revealed that there is a significant relationship between the expressed meaning and the deployed phonemes and syllables in Shahnameh. To put it differently, the results indicated that the language used in Shahnameh varies according to the conveyed meaning and Ferdowsi capitalizes on phonemes invoking secondary meanings in mind. In love poems, Ferdowsi heavily draws on fricitive (24%), trill (13.5%), glide (6.5%) consonants and open syllables (CV), (CV:). In epics; however, the most extensively used consonants and syllables are stop (38.7%) and (CVC), respectively. Finally, as for elegies, nasal (19.3%), stop-fricative (3.3%), and long syllables (CV:CC) are heavily drawn upon.
    Keywords: sound, meaning, music of language, Shahnameh, Invoking, Maurice Gerammont
  • Pages 121-144
    This article studies on women's eulogy. In Persian literature, more poets has always praised men. Beside the extra amount of men's eulogy, a number of poets have paid attention to women praise. Actually, because of social and cultural qualifications that made women to become hidden and secret, most of poets couldnt enter to women eulogy. Therefore, , in addition to representing some parts of our culture, history and literature; to study on this part of Persian literature, is a way to recognize identity and status of Iranian woman. poets like: Khaqani, Salman Savoji, Qaani, Saadi and so on have some poems on omen's eulogy.
    Authors try to answer these questions: 1. Have poets used special techniques to praise women?
    2. If so, which techniques have helped them?
    This study shows that poets have tried to personalize their praised women by Relying on the characteristics of women and linking it with other parts of speech
    Keywords: tribute poetry, women's praise, praised women, ode
  • Fatemeh Modarresi, Allah Yar Afrakhte Pages 145-168
    All the pundits believe that row is specific for the Persian language, because row has natural continuity with the Persian language that no other language has that extent. Row contains music and is a source of poets power. This article tries to determine high frequency of row in Attar Neyshabouri's poetry with statistical reviews, because Attar is one of the poets that has tested different types of rows. With detailed statistical review of sonnets and odes of Attar Court we concluded that 473 of 633 sonnets have rows that means 74.72 percent are the most pleasant and musical sonnets of Attar. The current rows (special) form more rows of Attar's poetry, that not only they have enriched music of poetry, but also have played a significant role in dynamism and mobility of Poetry. In addition, they have helped to expand and improve imaginary faces of poetry, to complete the concept of poetry, and to induce feelings and thoughts of the poet. To create unity between Imagination and thought, to cover defects of rhyme, to create imaginary faces and new concepts, adaptation of poetry and rows of others, representation thoughts of poet, auditory and visual symmetry, induction of inner sense of poem, creation of unity between poet and audience and paranormal cases in row are different functions of rows in Attars sonnets.
    Keywords: repetition, Poetry, Attar, Paranormal, Functions of row
  • Hossein Najari, Ali Farzane Qasrodashti, Mahmoud Rezaei Dasht Arzhaneh Pages 169-184
    Some of the narratives in Shahnameh are different from what cited in other sources. One of the reasons for this discrepancy could be the changes that happen in epic narratives and are transferred to other sources. An instance of such changes is the transference of dutifulness, action, etc. from one person to another. The transference of Manouchehr’s defeat by Afrasiab to the time of Nozar in Shahnameh is a good example in this regard. This war which was related to Manouchehr in most of the narratives before, at the time of and after Ferdowsi was later on transferred to the time of Nozar in Shahnameh. This study is aimed at investigating the narratives in order to determine their originality and the reason for this transference. The results indicate that Manouchehr has obtained a favorable character throughout time whereas Nozar has obtained a negative face. As such, this defeat must have occurred at the time of Manouchehr and later on in recent narratives close to the time of Ferdowsi have been transferred to the time of Nozar.
    Keywords: Shahnameh, transfer, Manouchehr, Nozar