فهرست مطالب

متن شناسی ادب فارسی - سال چهاردهم شماره 3 (پیاپی 55، پاییز 1401)

مجله متن شناسی ادب فارسی
سال چهاردهم شماره 3 (پیاپی 55، پاییز 1401)

  • تاریخ انتشار: 1401/08/14
  • تعداد عناوین: 7
|
  • مریم حسینی* صفحات 1-18

    مسلک العارفین یکی از متون دوره پیشانقشبندی مربوط به دوره خواجگان کتابی است. مولف آن، محمد بن احمد بن محمد بخاری و یا محمد بن احمد اسعد بخاری است. این کتاب از مهم ترین منابع شناخت طریقت خواجگان پیش از شکل گیری سلسله نقشبندیه و بهاء الدین محمد نقشبند (م. 791 ق.) است و تاکنون منتشر نشده است. در این مقاله ضمن معرفی کتاب، وجوه اهمیت آن نشان داده می شود. از این کتاب دو تحریر باز مانده است. تحریر اول آن، تحریر کوتاه هفده بابی و تحریر بلند بیست و سه بابی تحریر دوم آن است. مهم ترین اطلاعاتی که در کتاب مسلک العارفین وجود دارد درباره سلسله های خواجگان و شاخه های آن است. در این اثر درباره اختلاف جانشینان غجدوانی بر سر ادای ذکر خفی و جلی اطلاعاتی وجود دارد که نشان می دهد چگونه سلسله خواجگان به دو گروه تقسیم شدند. همچنین برخی اصطلاحات نقشبندیه که جزو اصول هشتگانه جای دارند (مانند «خلوت در انجمن» و «سفر در وطن») در این کتاب آمده است. فصلی با عنوان خرقه نیز در این کتاب موجود است که اطلاعات منحصربه فردی درباره انواع رنگ خرقه و تناسب آن با احوال صوفی به ما می دهد. روش این پژوهش توصیفی تحلیلی است که با پژوهشی تاریخی همراه شده است.

    کلیدواژگان: نقشبندیه، خواجگان، مسلک العارفین، اصول نقشبندیه، ذکر خفی و جلی، خرقه
  • محمد تقوی* صفحات 19-36

    طلب (خواستن) نخستین مرحله (مقام) در سیر و سلوک (سفر مرغان به سوی سیمرغ) است. در منطق الطیر مسایل مربوط به این مقام بسیار مفصل تر از مقامات دیگر آمده است. در این مرحله مرغان به ضرورت یافتن سیمرغ و رسیدن به او اقرار و اصرار دارند. پرسش های اصلی مقاله عبارت است از: چرا مرغان با وجود این اقرار، در مقام عمل بهانه می آورند و به سفر تن نمی دهند؟ چرا با اینکه زیستن بدون سیمرغ را موجب بی نظمی (بی معنایی) در زندگی می دانند و گویی از وضع موجود خود ناراضی اند، هنگام آغاز سفر بهانه می آورند و از وضع موجود ابراز رضایت دارند و به داشته خود بسنده می کنند؟ با توجه به اینکه مرغان نماینده سالکان جویای حق و حقیقت (مردم مشتاق رسیدن به آمال و آرمان های خویش) هستند، این بهانه ها چه دلایل و انگیزه هایی می تواند داشته باشد؟ برای پاسخ به این پرسش ها به مبانی نظری مربوط به نسبت علم و عمل و خواستن و توانستن (داشتن یا رسیدن) اشاره می شود؛ سپس به نقش عواطف و به ویژه همت (به معنی بلندنظری، عزم و اراده جدی و توجه کامل قلبی به هدف) در تحقق خواسته ها پرداخته خواهد شد. با توجه به متن داستان، مسایلی مانند نقصان آگاهی، ترس، خودخواهی و انواع دلبستگی، از موانع رسیدن به مقصد نهایی (سیمرغ) مطرح شده است؛ اما در نظر عطار، نقصان در همت (بی همتی) که با تکرار کلمه «بس» بر زبان مرغان بیان می شود و نقش موتیف دارد، در این مرحله باعث اصلی عذر و بهانه مرغان بوده است.

    کلیدواژگان: منطق الطیر، بهانه مرغان، ضعف اراده، سیر و سلوک، همت
  • مهدی دشتی*، سجاد منیعی صفحات 37-53

    نفثه المصدور، اثر تاریخی ادبی از شهاب الدین محمد خرندزی زیدری نسوی است که به سبک نثر مصنوع نوشته شده است. «ایهام» ازجمله صنایع بدیع معنوی است که در بلاغت این کتاب موثر بوده است. «ایهام تبادر»، یکی از انواع ایهام، از ویژگی های سبکی نسوی به شمار می رود. نگارنده بر آن است تا کارکردهای بلاغی ایهام تبادر را در نفثه المصدور بکاود. این پژوهش به روش کمی کیفی انجام شده است. پرسش محوری پژوهش این است که «آیا می توان ایهام تبادر در نفثه المصدور را فقط با توجه به علم معانی سنتی در سطح جمله بررسی کرد یا به کمک سبک شناسی ساختگرا، این امکان وجود دارد که آن را در پیوند با بند و بافت کاوید؟». برای پاسخ به این مهم، ابتدا 570 نمونه ایهام تبادر یافته شد؛ پس از بررسی آنها پی بردیم که ایهام تبادر گاهی فقط در پیوند با جمله است و گاهی با بند و بافت نیز در ارتباط است؛ نیز این آرایه باعث انسجام و بلاغت بیشتر اثر شده و درنهایت به ایجاز کلیت متن کمک کرده است. این مسیله را از بعد روان شناختی نیز بررسی کردیم و متوجه شدیم که میان موضوع سطرها و بسامد ایهام تبادر ارتباطی برقرار است. به سبب محدودیت صفحات مقاله، تنها بخشی از دستاوردهای خویش را در معرض نقد و نظر سخن سنجان قرار داده ایم و امید است که صورت کامل آن را در آینده ای نزدیک منتشر کنیم.

    کلیدواژگان: ایهام تبادر، نفثه المصدور، شهاب الدین محمد خرندزی زیدری نسوی، نثر مصنوع
  • رحمان ذبیحی*، مریم کسائی صفحات 55-69

    نزهت نامه علایی از مهم ترین دایره المعارف های کهن تاریخ ادبیات فارسی است که به سبب سرشت خاص خویش، متنی چنددانشی به شمار می آید و مخاطب هنگام مطالعه آن با مطالب گوناگونی روبه رو می شود. این متن ترکیبی از دانش های حیوان شناسی، کانی شناسی، کشاورزی، نجوم، تاریخ، جغرافیا، اسطوره و حماسه، طلسم، فراست و نظایر آن است که با آیین ها و باورهای عامه درآمیخته و به عجایب نامه ها نزدیک شده است. با وجود اهمیت فوق العاده نزهت نامه علایی، این متن تاکنون تنها یک بار به کوشش فرهنگ جهانپور تصحیح و بدون نگارش تعلیقات چاپ شده است. حاصل کار او با وجود استفاده از دست نویس های معتبر، کاستی های بسیار دارد. موضوع این پژوهش که به روش توصیفی تحلیلی انجام شده، تصحیح و گزارش لغات، اصطلاحات و عباراتی از نزهت نامه علایی است. مسیله اساسی پژوهش تصحیح بخش هایی از کتاب بر مبنای دست نویس های محل رجوع مصحح و تحلیل و شرح آنها با استفاده از متون مشابه و همسان است. نتایج تحقیق نشان می دهد با وجود دسترسی مصحح به نسخه های معتبر، به سبب نبود روش و معیار روشن در تصحیح متن و بی توجهی به دانش های گوناگون و پشتوانه فرهنگی متن، کاستی ها و اشتباهات بسیاری در متن نزهت نامه علایی پدید آمده است؛ با تامل در دست نویس ها و رجوع به منابع همسان و مشابه و مقتضی می توان این اشتباهات را تصحیح کرد و توضیح داد.

    کلیدواژگان: نزهت نامه علائی، نسخه های خطی، تصحیح متن، ضبط درست، دانش های روزگار
  • معصومه هارونی، شهرزاد نیازی*، مهرداد چترایی، محبوبه خراسانی صفحات 71-83

    عبدالعزیز ملقب به محیی الحصاری یکی از سیره نویسان نبوی است که در ابتدای قرن نهم می زیسته و در هیچ یک از مراجع و مآخذ، اسمی از او نیامده است. او صاحب اثری به نام متمم السیر فی فضیله خیر البشر است. این کتاب را می توان کتابی تاریخی نیز به شمار آورد؛ زیرا مولف افزون بر شرح صفات ظاهری و معنوی رسول و حتی نام بردن از فهرست دقیق اموال و دارایی ایشان و نقل برخی از سخنان آن حضرت، وقایع صدر اسلام را از سال اول تا به خلافت رسیدن امام علی (ع) به طور دقیق و مفصل بیان کرده است. مولف در مقدمه یادآور شده که اثر خود را در دوازده روز نوشته است؛ بنابراین بخش بندی کتاب در دوازده مجلس است. هر مجلس دربرگیرنده یک خطبه عربی و ترجمه فارسی آن است و در آخر خطبه نیز آیه ای نقل شده است که موضوع مجلس در شرح و توضیح آن آیه است. از این اثر، یک نسخه در کتابخانه نور عثمانیه به شماره 2854 نگهداری می شود. این اثر تصحیح شده است و در این پژوهش، با روش توصیفی تحلیلی، به معرفی و گزارش ارزش های این متن و ساختار و محتوای آن پرداخته می شود. این اثر دربردارنده همه وجوه زندگانی پیامبر (ص) و تاریخ صدر اسلام و نیز ویژگی های لغوی و اطلاعات واژه شناسی است و همین بیانگر اهمیت آن است؛ نیز اثری تفسیری، تاریخی، اخلاقی و اعتقادی است که در ذکر مطالب آن به منابع مختلف همراه با نقد آنها استناد شده است. قدمت اثر و منحصربه فردبودن آن نیز بر اهمیت آن افزوده است.

    کلیدواژگان: سیره نویسی، متمم السیر، عبدالعزیز محیی الحصاری، مجلس نویسی، قرن نهم
  • مهناز روانبخش، فاطمه امامی*، شهین اوجاق علیزاده صفحات 85-98

    نشانه معناشناسی در متون ادبی، ازجمله علوم جدیدی است که درک و شناخت بیشتری از متن، در اختیار خواننده می گذارد. در این پژوهش با بررسی گفتمان، از زاویه های تازه ای به متن نگریسته می شود که دریچه تازه ای از معانی را به روی خواننده می گشاید. در این مقاله براساس حکایت سلطان محمود و غلام هندو از دفتر ششم مثنوی مولانا، به بررسی نشانه معناشناسی حکایت یادشده و تحلیل معنایی داستان پرداخته می شود. در این پژوهش، نشانه ها نه به صورت منفرد، بلکه در تعامل با مجموعه ای از نشانه های دیگر بررسی می شود که به معناسازی در گفتمان می انجامد. همچنین ویژگی های کنشی یا شوشی گفتمان در حکایت بررسی خواهد شد. نکته مهم این است که نشانه ها در فرایندی تعاملی به معناآفرینی و خلق بعد هنری و زیبایی کلام می انجامند. در گفتمان مولانا، نشانه ها از ویژگی های سیال و پویا برخوردارند. هدف اصلی این مقاله، تحلیل و بررسی سیالیت و طغیان نشانه ها در این حکایت است که چگونه سبب سیالیت و تداوم معنا در گفتمان می شود. این پژوهش به پرسش های زیر پاسخ داده است: فرایند تحول و طغیان نشانه ها در گفتمان این حکایت مبتنی بر کدام شرایط گفتمانی رخ می دهد؟ چگونه تغییر شرایط گفتمانی به تولید معناهای سیال می انجامد؟ با توجه به عرفانی بودن مثنوی معنوی، کدام نظام گفتمانی نمود بیشتری دارد؟ در این پژوهش به بررسی این مسیله پرداخته می شود که مولانا چگونه با برهم زدن قواعد ثابت نشانه ها، شکل تعینی گفتمان را متحول می کند و سالک را به مرحله خطرپذیری سوق می دهد؛ نیز چگونه جریان معانی را از وضعیت یکنواخت و برنامه محور به وضعیتی سیال و پرتلاطم تبدیل می کند.

    کلیدواژگان: نشانه معناشناسی، حکایت سلطان و غلام، مثنوی، دفتر ششم
  • احترام رضایی*، سکینه غلام پور دهکی صفحات 99-117

    سیفی نیشابوری، از ادبای سده ششم، قدیمی‏ ترین مجموعه نامه ‏های عاشقانه فارسی را با عنوان رسایل‏ العشاق و وسایل ‏المشتاق فراهم کرده ‏است. او در این اثر، صد نامه در موضوعات مختلف عشقی ترتیب داده است تا هر گرفتار عشقی به اقتضای شرایطش یکی از آنها را برگزیند و برای معشوق یا محبوب یا مخدوم خویش بفرستد. او برای نگارش نامه‏ های صمیمانه و عاشقانه، از اصول و شیوه‏ای موسوم به «عهود استرسال» سخن می‏گوید. نویسندگان این مقاله کوشیده‏اند ضمن معرفی این اثر، با مراجعه به متون فن ترسل و منشآت موجود در ادب فارسی، به ‏ویژه آثار نزدیک به روزگار سیفی، ساختار نامه ‏های رسایل ‏العشاق و نیز برخی آرای وی در نگارش نامه‏ های عاشقانه (عهود استرسال) را بررسی کنند. این بررسی‏ ها نشان می‏دهد سیفی ساختار نامه‏ ها را با توجه به ارکانی مانند ابتدای نامه (شامل عنوان نامه، تسمیه، مقدمه یا صدر نامه، دعای بر پیامبر اکرم و آل او)، رکن کلام (شامل اما بعد و متن نامه) و رکن خاتمه تنظیم کرده ‏است. همچنین خود را موظف کرده است در شواهد شعری تاحد امکان به نام شاعر اشاره کند؛ البته در خاتمه آورده است که هرگاه شخصی بخواهد یکی از این نامه ‏ها را برای معشوق یا محبوب بفرستد، لازم است «تسمیه» را از ابتدای آن بردارد؛ شاید به این دلیل که این عنوان، اجل از آن است که در ابتدای هر نامه‏ای قرار بگیرد. سپس احتمالا برای ایجادنشدن خلل در پیوستگی کلام سفارش می‏کند در رونویسی و ارسال نامه ‏ها، نام شاعران حذف شود؛ همانگونه که معمول مراسلات است.

    کلیدواژگان: نامه‏های عاشقانه، رسائل ‏العشاق و وسایل ‏المشتاق، سیفی نیشابوری، عهود استرسال
|
  • Maryam Hosseini * Pages 1-18

    One of the texts of the pre-Naqashbandi period related to the Khwajagan period is a book entitled Maslak al-Arifin, the author of which is a person named Muhammad ibn Ahmad ibn Muhammad Bukhari or Muhammad ibn Ahmad ibn As'ad Bukhari. This book is one of the most important sources for understanding the Khwajagan sect before the formation of the Naqshbandiyya and Baha'u'llah Muhammad Naqshband Dynasty (d. 791 AH), which has not been published yet. There were 2 reductions of this book: the short reduction included 17 chapters and the long reduction consisted of 23 chapters. In this article, besides introducing the book, its aspects of importance were shown. The most important information in Maslak al-Arifin was about the dynasties of Khawaja and its branches. In this work, there was a dispute between Ghijdiwani successors over vocal and silent dhikr, which showed how the Khwajagan dynasty was divided into two groups. Also, some Naqshbandiyya terms that were among the eight principles, such as "solitude in the society" and "travel in the homeland", were mentioned in this book. There was also a chapter entitled "Cloak", which give us unique information about the types of cloak colors and their suitability with the Sufi’s conditions. This research was based on a descriptive-analytical method accompanied by historical research.

    Keywords: “Naqshbandiyya”, “Maslak al-Arifin”, ‘Khwajagan”, “principles of Naqshbandiyya”, “Dhikr”, “cloak”
  • Mohamad Taghavi * Pages 19-36

    The will is the first step in a mystical journey (here a journey of birds toward Simorgh, which is comparable with Phoenix). In the first step, birds are aware of the importance of finding Simorgh and having a king, but this primary awareness is in conflict with their current situations; thus, they face mental challenges and doubts. They are in a decision-making dilemma between what they have and what they want to have (Simorgh) which finally led to excuses, doubt, and inaction. The two main questions of this study are: 1) why do the birds reject to take a trip despite knowing the necessity of finding Simorgh? 2) Why is life without Simorgh meaningless? Theoretical foundations explained here mean the role of wisdom in acts and the relation of thought and emotion in the fulfillment of desires. Attar intended to illustrate that asking (quest) is a necessary condition, not a sufficient condition. Where there is a will, there is not a way necessarily and ambition has a key role in this regard. Some obstacles of the journey expressed include thought deficiency fear, avoiding risks, interests, pleasures, and habits. What is missing link in this stage is ambition. Lack of ambition is the main reason for the excuses of birds which is shown in birds’ speech with the recurring “enough” word as the motif.

    Keywords: Mantegh al-Tair, The excuse of birds, weak will, ambition
  • Mehdi Dashti *, Sajjad Maniee Pages 37-53

    Nafthat ol-Masdur is a historical-literary work of Shahabuddin Mohammad Zaidari Nasavi, which is written in the style of euphuism. One of the figures of speech that has been effective in the rhetoric of this book is ‘Equivoque’. One of its types is the ‘association of ideas’ which is one of the features of Nasavi's style. The present study intends to explore the rhetorical functions of the association of ideas in Nafthat ol-Masdur. The central questions of this research are: Can the association of ideas in Nafthat ol-Masdur be studied only in terms of traditional rhetoric at the sentence level or with the help of Structural stylistics? Is it possible to explore it in connection with the context? To answer the questions, first, 570 examples of the association of ideas were found. After examining them, we found that the association of ideas is sometimes only related to the sentence and sometimes is related to the context. It also makes the work more coherent and rhetorical, and ultimately helps to the brevity of the whole text. We have also examined the psychological dimension and found that there is a connection between the subject of lines and the frequency of the association of ideas.

    Keywords: Association of ideas, Nafthat ol-Masdur, Shahabuddin Mohammad Zaidari Nasavi, prose
  • Rahman Zabihi *, Maryam Kasaee Pages 55-69

    Nozhat-Nameh Alaie is one of the most important ancient encyclopedias in the history of Persian literature that, due to its specific nature, is considered a multi-competent text and exposes the reader to a diverse number of genera. This text is composed of the knowledge of zoology, mineralogy, agriculture, astrology, history, geography, mythology and epic, talisman, insight, and so forth, which have been mixed with different popular customs and beliefs giving it a close resemblance to the Persian fantasy literature. Contrary to its significance, this text has been edited by Farhang Jahanpour and has been published without any endnote section. Despite using original and reliable manuscripts, this edition suffers from a lot of shortcomings. The present study takes a descriptive-analytical approach to edit and report a number of words, idioms, and phrases of Nozhat-Nameh Alaie. The main objective of the study is to edit a number of positions from the book on the basis of the original editor’s referred manuscripts, in order to further explain and analyze them with reference to other similar and corresponding texts. The results of the study show that although the original editor had access to dependable copies of manuscripts, lacking a definite methodology and criteria in editing the text, on one hand, and paying scares attention to the various knowledge of the text and its cultural backbone on the other hand, have led to many errors and shortcomings in Nozhat-Nameh Alaie. However, by reflecting on the manuscripts and referring to parallel and proper similar resources, these failures are rectifiable.

    Keywords: Nozhat-Nameh Alaie, manuscripts, Text Edition, Accurate Records, Knowledge of the Time
  • Masoomeh Harooni, Shahrzad Niazi *, Mehrdad Chatraee, Mahboobeh Khorasani Pages 71-83

    One of the prophetic biographers is Abdul Aziz, nicknamed Mohy Al-Hesari, who lived at the beginning of the ninth century and is not mentioned in any of the references. He is the author of the historical book Motamem al-siar fi Fazilateh Khair Albashar. The author, in addition to describing the outward and spiritual attributes of the Prophet, has accurately described the events of the beginning of Islam from the first year until the caliphate of Imam Ali. In this regard, the present study aims to investigate the biography of the Prophet in this work. In the introduction, Mohy Al-Hesari states that he wrote his work in twelve days, so the book is divided into twelve chapters. Each chapter contains an Arabic sermon and its Persian translation. A copy of this work is kept in Nour Othman Library No. 2854. The findings of the present study indicate that this work is important in terms of the subject matter as well as lexical features and lexical information. It is also an interpretive, historical, moral, and doctrinal work that has been cited in various sources along with their critiques. The antiquity of the work and its uniqueness have also added to its importance.

    Keywords: hagiography, Motamem al siar, Abdolaziz Mohy Al-hesari, Sira Writing, Ninth Century
  • Mahnaz Ravanbakhsh, Fatemeh Emami *, Shahin Ojaq Alizade Ojaq Alizade Pages 85-98

    The analysis of the semantics/semiotics in literary texts is amongst new science that provides the readers with more perception and understanding. This research focused on new approaches to the aspects of interaction to open a new horizon of meanings for readers. The researcher studied semantics/semiotics and meanings based on the anecdote of Indian child servant and Sultan Mahmud in the 6th book of Masnavi. The research aimed to investigate the semiotics not only in a single way, but also in relation to the collection of other semiotics causing construction of meaning in interaction; meanwhile, the possibility and accessibility of character of the interaction was considered. The key point is that semiotics in an interactive process leads to meaning creation, artistic generation, and eloquence. Molana’s discourses entail dynamic characters. This research strongly aimed to investigate what happens in the circumstance of discourse, the process of evolution, and chaos in discourse, how the discourse change does result in dynamic meanings, and which discourse-base system outperforms the mythological base of it. Also, it was tried to find out which discourse approach further represented the mystical base of Masnavi-Maanavi. The research resulted in the impossibility of studying meaning regardless of its application in discourse, which shapes the flow of meaning creation.

    Keywords: Semantics signology, Anecdote Sultan, servant, Masnavi, the 6th book
  • Ehteram Rezaee *, Sekineh Gholampour Dehaki Pages 99-117

    Seyfi Neyshabouri, a 6th century literary man, has compiled the oldest complex of romantic letters known as "Rasāyel-ul-Oshāgh va Vasāyel-ul-Moshtāgh". He has provided one hundred letters in different subjects for all lovers to select their own oppropriate one and send it for their beloved. He has used of a way known as "sending convenants" (Ohud-e-Estersāl) to write friendly and romantic letters. The authors in this article have tried to introduce this work and, by referring to persian books on writing and composing techniques, especially those related to this work, discuss about the construction of letters included in it and its author's opinions on writing letters. Findings showed that Seyfi has composed letters by considering elements such as preface (including title, citing God's name (Tasmiyeh), introduction or "Sadrnāme", prayer for the Prophet and its family), main context (including a part referred to "Ammā Baad" and main text) and conclusion of the letter. In conclusion, he has suggested that one may delete Tasmīyeh and poet's name, if he/she want to send a letter for his beloved.

    Keywords: Romantic Letters, Rasāyel-ul-Oshāgh va Vasāyel-ul-Moshtāgh, Seyfi Neyshabouri, Sending Covenants