فهرست مطالب

نشریه آینه پژوهش
سال سی و سوم شماره 5 (پیاپی 197، آذر و دی 1401)

  • تاریخ انتشار: 1401/09/22
  • تعداد عناوین: 15
|
  • رسول جعفریان صفحات 5-13
    دامنه فعالیت علمی مسلمانان در باره اهل کتاب به زمان آغازین ظهور اسلام باز می گردد. در قرآن به فراوانی به آنان اشاره شده، و بعدها نیز طی قرون، مکرر به صورت تطبیقی یا غیر تطبیقی (با اسلام) به اهل کتاب، تورات و انجیل و عقاید مسیحیت و یهودیت پرداخته شده است. این مطالعات در دوره صفوی و قاجاری توسعه یافته و بویژه در دوره اخیر قاجاری، بیشتر محل توجه بوده بوده است. کتاب ایضاح المشکلات، کاری تطبیقی بین تورات و انجیل و اسلام انجام شده است. نویسنده، با شگفتی، تلاش کرده است تا اخبار تاریخی مربوط به اسلام را در آن دو کتاب بیابد. این تصور بر پایه برخی از باورهای قدیمی در این باره بوده که آن دو کتاب، حاوی پیشگویی های در باره آینده است. در این مقاله، بیشتر به معرفی این کتاب پرداخته شده است.
    کلیدواژگان: ایضاح المشکلات، مطالعات تطبیقی، تورات، انجیل
  • سید احمدرضا قائم مقامی صفحات 15-22
    در سومین شماره از «یادداشت های شاهنامه» درباره اصل چند نام خاص در شاهنامه بحث شده است. این نام ها عبارتند از پیشداد، گروی، چهرداد، فرشید. آنچه درباره این نام ها در منابع فارسی و گاه غربی هست آشفته است. طبیعی است که در شکل این نام ها تغییراتی به مرور ایام پیدا شده باشد که موجب شده باشد اصل آنها یا شیوه ساخته شدن آنها پنهان بماند. در این یادداشت ها، که بیشتر حکم یادآوری دارند، سعی شده آن نقص ها برطرف شود و اشتقاق درست تر بعضی از نام های خاص شاهنامه معلوم یا معلوم تر گردد.
    کلیدواژگان: شاهنامه، نام شناسی، ریشه شناسی، ادبیات زردشتی، تاریخ ایران
  • سید علی میرافضلی صفحات 23-38

    حکیم زین الدین اسعد نسوی، در سده هفتم هجری می زیسته و از یاران و همراهان حکیم نامدار ایرانی خواجه افضل الدین کاشانی بوده است. متاسفانه تذکره ها و منابع رجالی یا در مورد او سکوت کرده اند، یا آنچه آورده اند، مشتمل بر لفاظی و کلیات است و هیچ اطلاعی از دوران حیات او به دست نمی دهند. نام این حکیم نخستین بار در مصنفات افضل با احترام بسیار آمده است. در سفاین ادبی، اشعاری به نام او دیده می شود که ارتباط او را با افضل کاشانی به خوبی نشان می دهد. تنها قصیده او که به دست ما رسیده، تقریر منظوم مباحث رساله مدارج الکمال افضل است. برخی از رباعیات منسوب به زین نسوی  به نام حکیم عمر خیام، سنایی غزنوی و افضل کاشانی نیز شهرت دارد. در مقاله حاضر، اطلاعاتی که در مورد زندگی او به جا مانده است، به همراه اشعار گرد آمده از سفاین و مجموعه های خطی، عرضه می گردد.

    کلیدواژگان: زین الدین اسعد نسوی، افضل الدین کاشانی، شعری فارسی در قرن هفتم، رباعیات سرگردان
  • مجید غلامی جلیسه صفحات 39-77
    مولف در این مقاله با اشاره ای اجمالی به چگونگی سرآغاز ورود صنعت چاپ سنگی به ایران و در شهر تبریز ضمن بررسی منابع کتابخانه ای و آرشیوی به چگونگی شکل گیری باسمه خانه طهران به عنوان اولین چاپخانه سنگی واقع در طهران دوره پادشاهی محمدشاه قاجار پرداخته و ضمن معرفی حامیان و دست اندرکاران آن به معرفی آثار منتشره در این چاپخانه و همچنین چگونگی تامین هزینه های راه اندازی این چاپخانه می پردازد. با ارایه این اسناد بخوبی مشخص می گردد که هزینه های تاسیس باسمه خانه طهران و انتشار روزنامه کاغذ به عنوان اولین روزنامه ایران از طریق مالیات مردم گیلان تامین می گردیده است.
    کلیدواژگان: باسمه خانه، چاپخانه، محمدشاه قاجار، طهران، میرزا صالح شیرازی، مالیات، گیلان، میرزا عیسی خان والی، الکسندر خودزکو، حاجی میرزا آقاسی، چاپ سنگی، کاغذ اخبار
  • میلاد بیگدلو صفحات 79-108
    در این مقاله، هشت اقرارنامه کهن اسلامی به فارسی نو متقدم، محفوظ در کتابخانه ملی اسراییل، تصحیح شده است. این اقرارنامه ها بخشی از گنجینه نسخ موسوم به «گنیزه افغانستان» است که از قرار معلوم در ناحیه بامیان در مرکز افغانستان بازیافته شده است. این هشت اقرارنامه، مورخ 395-430 هجری قمری، به گمان کهن ترین اسناد حقوقی بازمانده به زبان فارسی نو است. از تاریخ این اسناد برمی آید که اسناد حقوقی اسلامی در ناحیه بامیان (و گویا در مناطق دیگر شرق ایران) از همان آغاز سده پنجم به فارسی نوشته می شده است. دیگر این که بررسی دقیق ساختارهای قالبی این اقرارنامه ها نشان از آن دارد که این ساختارها به تاسی از ساختارهای حقوقی عربی نوشته شده است، و این خود نشان دهنده مراحل نخستین نوشتار حقوقی به زبان فارسی نو است
    کلیدواژگان: گنیزه افغانستان، بامیان، اقرارنامه ها، اقرار، فارسی نو متقدم
  • نسیم حسنی، کریستین سی. سانر صفحات 109-138
    این مقاله با استفاده از انبوهی از منابع سیره به زبان های عربی، ارمنی، گرجی، یونانی و لاتین به تغییر دین از اسلام به مسیحیت می پردازد و می کوشد که با بررسی زندگی شهیدان مسیحی نشان دهد که چرا مسلمانان در یک دو قرن نخست پس از دوره فتوحات به این انتقال غافلگیرکننده از «مسجد به کلیسا» تن دادند. بسیاری از مطالعات درباره گروش به اسلام بیشتر به مباحث الاهیاتی توجه داشته اند و می خواسته اند نشان دهند که چرا در اواخر جنگ های صلیبی شمار بسیاری از مردم خاورمیانه به مسیحیت گرویدند. این مقاله، برخلاف آنها، می خواهد نشان دهد چرا اسلامی سازی به ویژه در دوران بنی امیه و دوره های ابتدایی عباسیان در زمانی که مسلمانان اقلیتی را در بسیاری از مناطق تحت کنترلشان شکل دادند می توانست به شدت تصادفی، حتی متزلزل، باشد.
    کلیدواژگان: مسلمانان، مسیحیت، جنگ های صلیبی، الاهیات، بنی امیه
  • حمید عطائی نظری صفحات 139-149
    سلسله مقالاتی که زیر عنوان «اشارات و تنبیهات» منتشر می شود مجالی است برای طرح و تحریر جستارهای گونه گون انتقادی و کتابگزارانه و تراث پژوهانه که هر یک از آن جستارها نوشتاری است کوتاه و مستقل در باب موضوعی مشخص و ممتاز. بخش ششم از این مقالات مشتمل است بر سه نوشته در حوزه دانش کلام. در یادداشت نخست، شرحی جدید و نفیس بر کشف المراد علامه حلی معرفی شده است. در مقاله دوم، به نکته ای در خصوص نحوه نگارش و خوانش نام «اباضیه» اشارت رفته است، و در نوشتار سوم، ویراستی از متنی کوتاه از نصیرالدین کاشانی حلی در تقریر دو برهان ابتکاری بر اثبات وجود خدا و وحدت واجب الوجود ارایه گردیده است.
    کلیدواژگان: کشف المراد، اباضیه، اباذیه، عبادیه، نصیرالدین کاشانی، اثبات وجود خدا، وحدت واجب الوجود
  • سید محمدرضا صفوی صفحات 151-163

    نویسنده در نوشتار پیش رو، در تلاش است ترجمه  قرآن جناب آقای کریم زمانی را در بوته نقد و بررسی قرار دهد. وی در راستای این هدف، با بیان آیات یکم تا چهل و ششم سوره  انعام، نکات انتقادی خود را نسبت به ترجمه بیان کرده و سپس، دیدگاه خود را مطرح می سازد.

    کلیدواژگان: ترجمه قرآن، قرآن، کریم زمانی، نقد ترجمه
  • سینا سلطانی، محمد صلاحی صفحات 165-192

    از اثر جغرافیایی مقدسی که به نام احسن التقاسیم فی معرفه الاقالیم شناخته می شود دو نسخه در دست است. یکی نسخه برلین که تاریخ تالیف آن 375 ق. است و دیگری نسخه استانبول که تاریخ تالیف آن مشخص نیست. می دانیم که کتاب مقدسی نسخه های مختلفی داشت که خود مولف تهیه کرده بود و ممکن است این نسخه ها از نظر تقدم و تاخر و تفصیل با هم متفاوت باشد. همین طور می دانیم که این نسخه ها نام های مختلفی داشت. دخویه در تصحیح خود که تنها تصحیح کتاب است نسخه برلین را اساس قرار داد؛ اما تاریخ گذاری نسخه استانبول می تواند سبب تجدید نظر در این تصمیم شود. بیشتر محققانی که پیش از این درباره تاریخ گذاری نسخه استانبول اظهار نظر کرده اند معتقد بودند که تاریخ تالیف نسخه استانبول پیش از نسخه برلین است. نسخه استانبول 232 برگ است و به خط نسخ نوشته شده است و به شماره «2971 مکرر» در مجموعه ایاصوفیه کتابخانه سلیمانیه استانبول نگهداری می شود. نام این نسخه الاقالیم یا المسافات و الولایات است و به شخصی به نام ابوالحسن علی بن حسن که از بزرگان دستگاه سامانیان بود تقدیم شده است. شواهد تاریخی موجود در نسخه استانبول نشان می دهد که این نسخه بین ربیع الثانی تا ذیحجه سال 378 ق. تالیف شد و شاید با نسخه ای باشد که به خط مقدسی در دست یاقوت حموی بود، مرتبط باشد؛ چرا که تنها کسی که به تاریخ 378 ق. به عنوان سال تالیف کتاب مقدسی اشاره کرده است یاقوت حموی است.

    کلیدواژگان: نسخه شناسی، جغرافیای تاریخی، مقدسی، احسن التقاسیم
  • فرزاد ضیائی حبیب آبادی صفحات 193-211
    سال هاست متون کهن فارسی، که از جمله مواریث بیش بهای گذشتگان است، اغلب توسط کسانی که اهلیت پرداختن به این مقوله را ندارند، به گونه ای ناتندرست به چاپ حروفی می رسد و بر آن، نام «تصحیح» نهاده می شود. در این مقاله ضمن برشمردن برخی علل و اسباب این امر، به نقد یکی از همین آثار پرداخته ایم. «مونس نامه»، تالیف ابوبکر بن خسرو الاستاد،متنی متعلق به قرن 6ه.ق است که اخیرا به شکلی بسیار مغلوط به چاپ حروفی رسیده است. مباشر چاپ این کتاب، در مواضع پرشمار، متن را غلط خوانده، غلط ضبط کرده، غلط فهمیده و غلط نیز توضیح داده است.
    کلیدواژگان: مونس نامه، ابوبکر بن خسرو الاستاد، نسرین عسکری، کتابخانه بادلیان آکسفورد، انشارات دکتر محمود افشار، نقد تصحیح
  • طیبه حاج باقریان صفحات 213-256
    نوشتار پیش رو، به معرفی کتابخانه میرزا علی بهزادی (از نوادگان علامه محدث نوری)، و سند خرید این کتابخانه توسط آیت الله العظمی بروجردی و سیاهه ای که به این منظور تهیه شده، پرداخته است. بخش قابل توجهی از منابع این کتابخانه متعلق به کتابخانه شخصی علامه میرزا حسین محدث نوری بوده که نزد بهزادی بوده است. این کتاب ها یا ممهور به مهر ایشان، یا کتابت شده به خط وی، یا آثار و تالیفات نوری است. همچنین آثاری به خط شیخ فضل الله نوری (داماد علامه محدث) یا ممهور به مهر ایشان در این مجموعه موجود است. کتابخانه بهزادی مشتمل بر 972 جلد کتاب خطی و چاپی بوده که در سال 1375ق. به مبلغ بیست هزار تومان توسط آیت الله بروجردی خریداری شده است. سیاهه و سند مذکور در بخش مخطوطات کتابخانه آیت الله العظمی بروجردی (به شماره 4384) نگهداری می شود.
    کلیدواژگان: کتابخانه، میرزا علی بهزدای، میرزا حسین نوری، آیت الله بروجردی، نسخه های خطی، کتابهای چاپی
  • رسول جعفریان، جویا جهانبخش، رادمان رسولی مهربانی، علی رحیمی واریانی صفحات 257-277
  • ناصرالدین انصاری صفحات 279-289
  • رسول جعفریان صفحات 293-321
    پیش از این مقاله ای با عنوان «نخستین نگارشها در حوزه تمدن اسلامی» نوشتم که هدف از آن مروری بر مطالعات تمدن اسلام نگاری از آغاز ورود مباحث تمدن اسلامی به نوشته های اسلام و ریشه های آن با رویکرد کتابشناختی بود. مقاله یاد شده در آینه پژوهش شماره 184 (صص 38 17) منتشر شد. آن مقاله، مقدمه متنی است که در اینجا ملاحظه خواهید کرد. به علاوه مقاله دیگری هم با عنوان «ادبیات نقادی در حوزه قم» مکمل همین بحث است که در مجموعه دوم صد سالگی قم انتشار یافت.مقاله حاضر، مروری بر شماری کتاب و مقاله، باز هم زیر همان عنوان «تمدن اسلامی نگاری در ایران دوره پهلوی دوم» است. هدف این است تا نشان داده شود چه موضوعاتی در این کتابها دنبال می شده و چه آثاری در این موضوعات نوشته شده است.
    کلیدواژگان: تمدن اسلامی، تمدن نگاری، پهلوی دوم، کتابشناسی
  • رسول جعفریان صفحات 323-368
    در فاصله سالهای 1345 تا 1356 گفتمانی بر محور «علم و تمدن در اسلام» شکل گرفت. این مساله پیشینه داشت که در مقالات دیگری به آن پرداخته ام، و در اینجا خواسته ام، روی چهار کتاب تمرکز کنم. این چهار اثر از چهار نویسنده معروف، سید حسین نصر، عبدالحسین زرین کوب، محمدرضا حکیمی و سید محمد باقر نجفی است. گفتمان «تمدن اسلامی» غیر مستقیم روی انقلاب اسلامی سال 1357 موثر بود. می شود گفت به صورت پنهانی ایده ای وجود داشت که امکان انعقاد تمدن جدیدی تحت لوای اسلام در مقابل تمدن غرب وجود دارد. در اینجا سعی کرده ام، اصول کلی این گفتمان را در سایه این چهار کتاب توضیح دهم.
    کلیدواژگان: تمدن اسلامی، تمدن نگاری، پهلوی دوم، کتابشناسی
|
  • Rasul Jafarian Pages 5-13
    The range of scientific activity of Muslims regarding the People of the Book dates back to the beginning of the rise of Islam. They are often mentioned in the Qur'an, and later on, over the centuries, the people of the book, the Torah, the Gospel, and the beliefs of Christianity and Judaism have been repeatedly addressed in a comparative or non-comparative studies. These studies were developed in the Safavid and Qajar periods, and especially in the recent Qajar period, they were the focus of attention. The book Idah al-Mashiklat is a comparative work between the Torah and the Gospeland Islam. The author, surprisingly, has tried to find historical information related to Islam in those two books. This idea is based on some old beliefs that those two books contain prophecies about the future. In this article, this book is introduced more.
    Keywords: Iḍāḥ al-Mushkilāt, Comparative Studies, Torah, Gospel
  • Seyyed Ahmadreza Qaim Maqami Pages 15-22
    In the third issue of "Notes on Shahnameh", the origin of some proper names in the Shahnameh is discussed. These names include Pishdad, Garvi, Chehrdad, Farshid. What has been said about these names in Persian and sometimes Western sources is obscure. It is natural that there have been changes in the form of these names over time, which has caused their origin or the way they were made to be hidden. In these notes, which are mostly reminders, an attempt has been made to eliminate the defects and to make the correct derivation of these proper names in Shahnameh clear.
    Keywords: Shahnameh, etymology, Zoroastrian Literature, Iranian History
  • Seyed Ali Mirafazli Pages 23-38

    Hakim Zainuddin Asad Nasavi lived in the 7th century of Hijri and was one of the friends and companions of the famous Iranian Hakim Khaja Afzaluddin Kashani. Unfortunately, the biographies and books of Rejal have either remained silent about him, or what they have provided is too general and does not provide any detailed information about his life. The name of this sage is mentioned for the first time in the works of Afzal with great respect. In literary collections, there are poems named after him, which show his connection with Afzal Kashani. The only poem of his that is available today is the poetic expression of Afzal's treatise named Madaraj al-Kamal. Some of the quatrains attributed to Zain-e-Nasavi are also known as the works of Hakim Omar Khayyam, Sanai Ghaznavi and Afzal Kashani. In this article, the information that has been left about his life is presented along with the poems collected from collections and manuscripts.

    Keywords: Zain al-Din As’ad Nasvi, Afzal al-Din Kashani, Persian poetry in the 7th century, wandering quatrains
  • Majid Gholami Jaliseh Pages 39-77
    In this article, with a brief reference to how the lithographic printing industry entered Iran and in the city of Tabriz, by examining library and archival sources, the author discusses how the Bāsmekhāneh of Tehran (Tehran Publishing House) was established as the first lithographic printing house located in Tehran during the reign of Mohammad Shah Qajar, while introducing the supporters and those involved in it. It introduces the works published in this printing house and also the money which was used to support its establishment. With the presentation of these documents, it becomes clear that the costs of establishing Tehran's printing house and publishing Kaghaz newspaper as Iran's first newspaper were financed through the taxes of the people of Gilan province.
    Keywords: Printing House, Mohammad Shah Qajar, Tehran, Mirza Saleh Shirazi, Taxes, Guilan, Mirza Isa Khan Vali, Alexander Khodzko, Haji Mirza Aghasi, Lithography, Newspaper
  • Milad Bigdello Pages 79-108
    The article provides an edition and translation of eight early Islamic acknowledgment (iqrār) deeds written in Early New Persian, which are preserved in the National Library of Israel. The acknowledgment deeds are part of a rich trove of manuscripts known as the “Afghan Genizah”, reportedly found in the area of Bāmiyān in central Afghanistan. Dated between the years 395-430/1005-1039, the eight discussed acknowledgment deeds are probably the earliest extant legal documents written in New Persian. This implies that Islamic legal documents were drawn up in New Persian in the area of Bāmiyān—and perhaps in other eastern Iranian territories—as early as the beginning of the 5th/11th century. Furthermore, a thorough examination of the formulaic structure of these acknowledgment deeds reveals their reliance on Arabic legal formulae, which may reflect an early stage of legal writing in New Persian.
    Keywords: Afghan Genizah, Bamiyan, Acknowledgment deeds, iqrār, Early New Persian
  • Nasim Hasani, Christian C. Sahner Pages 109-138
    This article deals with the conversion of Muslims to Christianity by using a large number of sources of the Sirah in Arabic, Armenian, Georgian, Greek and Latin languages and tries to show by examining the lives of Christian martyrs why Muslims in the first or second centuries after the conquests led to this surprising transition from "mosque to church". Many studies on conversion to Islam have paid more attention to theological issues and wanted to show why many people in the Middle East converted to Christianity at the end of the Crusades. This article, in contrast to them, seeks to show why Islamization—especially during the Umayyad and early Abbasid periods—could be highly haphazard, even erratic, when Muslims formed a minority in many areas under their control.
    Keywords: Muslims, Christianity, Crusades, theology, Umayyads
  • Hamid Ataei Nazari Pages 139-149
    The series of articles published under the title " Ishārāt wa Tanbīhāt " is an opportunity to present various critical, bibliographic, and historical research essays, each of which is a short and independent essay on a specific and distinguished topic. The sixth part of these essays consists of three writings in the field of Kalām. In the first note, a new and exquisite commentary of Kashf al-Murād by Allāmah Ḥillī has been introduced. In the second article, a point about the way of writing and reading the term "Abāḍiyyah" has been mentioned, and in the third article, an edit of a short text by Naṣīr al-Dīn Kāshānī Ḥillī has been presented in the exposition of two innovative proofs on the existence of God and the unity of Necessary Existent.
    Keywords: Kashf al-Murād, Abāḍiyyah, Abādhiyyah, ‘Ibādiyyah, Naṣīr al-Dīn Kāshānī, proof of the existence of God, the unity of Necessary Existent
  • Seyyed MuhammadReza Safavi Pages 151-163

    In the following article, the author is trying to review the translation of the Quran by Mr. Karim Zamani. In line with this goal, he expressed his critical points about the translation by stating the first to forty-sixth verses of Surah An'am and then presented his point of view.

    Keywords: Quran Translation, Quran, Karim Zamani, Review of the Translation
  • Sina Soltani, Mohammad Salahi Pages 165-192

    There are two manuscripts of the Maqdisī's geographical work known as Ahsan al-Taqāsīm fi Mairafah al- Aqālim. One is the Berlin manuscript, which was written in 375 AH. and the other is the Istanbul manuscript, whose authorship date is unknown. We know that there were different manuscripts of the Maqdisī’s book prepared by the author himself, and these manuscripts may be different in terms of the time of production, and detail. We also know that these manuscripts had different names. In his edition, which is the only edited version of the book, de Goeje used the Berlin manuscript as the basis; But the dating of the Istanbul manuscript can cause this decision to be reconsidered. Most of the researchers who have previously commented on the dating of the Istanbul manuscript believed that the date of composition of the Istanbul manuscript is before the Berlin version. The Istanbul manuscript has 232 pages and is written in Naskh handwriting and is kept under the number "2971" in the Hagia Sophia collection of Sulaymaniyah library in Istanbul. The name of this manuscript is al-Aqālim or al-Masāfāt wa al-Wilāyāt and it was dedicated to a person named Abul Hasan Ali bin Hasan who was one of the officials of the Samanid dynasty. The historical evidence in the Istanbul manuscript shows that this version was written between Rabi al-Thānī and Dhu Hajjah in 378 A.H. and could the same manuscript that was with Yāqūt Himavī; Because the only one who mentioned the year 378 A.H. as the year of writing Maqdisī’s book is Yāqūt Himavī.

    Keywords: codicology, historical geography, Mqdisī, Ahsan al-Taqāsīm
  • Farzad Ziai Habibabadi Pages 193-211
    For many years, ancient Persian texts, which are among the most precious heritages of the past, are often printed in an improper way by those who are not qualified with the technic of editing, and the name "edition" is given to them. In this article, while listing some reasons for this, we have criticized one of these works. "Munisnāmīh", written by Abu Bakr bin Khusrow al-Ustād, is a text belonging to the 6th century AH, which has recently been printed in a very erroneous form. The editor of this book has misread, misrecorded, misunderstood and explained the text wrongly in many places.
    Keywords: Munisnāmīh, Abu Bakr bin Khusrow al-Ustād, Nasrin Askari, Bodleian Library of Oxford Dr. Mahmoud Afshar's publications, Review of Editing
  • Tayyaba Hajbagarian Pages 213-256
    The following article introduces the library of Mirzā Ali Behzādī (a Descendant of Allāmeh Muḥaddith Nūrī), and the purchase document of this library by Grand Ayatollah Borujerdī and a list prepared for this purpose. A significant part of the books in this library belonged to the personal library of Allāmeh Mirzā Hussein Muḥaddith Nūrī, which was with Behzādī. These books are either sealed with his seal, or written in his handwriting, or Nūrī's works and compositions. Also, there are works written by Sheikh Faḍlullāh Nūrī (son-in-law of Allāmah Muḥaddith) or stamped with his seal in this collection. Behzādī’s library consists of 972 volumes of handwritten and printed books, which in 1375 A.H. were bought by Ayatollah Borujerdī for twenty thousand tomans. The mentioned list and document are kept in the manuscripts section of Ayatollah Borujerdī Library (No. 4384).
    Keywords: library, Mirzā Ali Behzādī, Mirzā Hussein Nūrī, Ayatollah Borujerdī, manuscripts, Printed Books
  • Rasul Jafarian Pages 293-321
    Before this, I wrote an article titled "The First Writings in the Field of Islamic Civilization", the purpose of which was to review the studies concerning the writings of Islamic Civilization from the beginning of the entry of Islamic Civilization and its roots into the writings of Islam with a bibliographic approach. The above-mentioned article was published in the Ayeneh Pajhuhesh No. 184 (pp. 17-38). That article was the introduction to the text you will see here. In addition, there is another article entitled "The Literature of Criticism in the Region of Qom" which was published in the second volume of articles on the first one hundred years anniversary of Qom Seminary.The present article is a review of a number of books and articles under the title of "The Authorship of Islamic Civilization in Iran during the Second Pahlavi Period". The goal is to show what subjects are followed in these books and what works have been written on these subjects.
    Keywords: Islamic Civilization, Civilization Authorship, Second Pahlavi, bibliography
  • Rasul Jafarian Pages 323-368
    Between 1345 and 1356, a discourse was formed on the axis of "Science and Civilization in Islam". This issue had a background that I have discussed in other articles, and here I want to focus on four books. These four works are from four famous writers, Seyyed Hossein Nasr, Abdul Hossein Zarin Kub, Mohammad Reza Hakimi and Seyed Mohammad Baqer Najafi. The discourse of "Islamic civilization" was indirectly effective on the Islamic revolution of 1357. It can be said that there was a secret idea that it is possible to establish a new civilization under the banner of Islam against the Western civilization. Here I have tried to explain the general principles of this discourse in the shadow of these four books.
    Keywords: Islamic civilization, Civilization Studies, Second Pahlavi, Pibliography