گفت و گو
گفت و گو با پژمان طهرانیان، مترجم کتاب «گوادالاخارا» نوشته کیم مونسو
قدم زدن در جهان گمراه کننده آقای نویسنده
در سال های اخیر مترجم ها، نویسندگان زیادی را از سراسر جهان به دنیای ادبیات داستانی ایران معرفی کرده اند. گاه این نویسنده ها به سبب جایزه مهمی که به دست آورده اند، مترجم ها را به ترجمه واداشته اند و گاهی هم مترجمی کنجکاو به کشف نویسنده ای نایل آمده است و حیفش آمده خوانندگان را در این لذت سهیم نکند. پژمان طهرانیان، مترجم «گوادالاخارا» نوشته کیم مونسو، در دسته دوم قرار می گیرد. او معتقد است این نویسنده در عین اینکه زبانی سرراست و واضح را
برخی از خدمات سایت، از جمله مشاهده متن مطالب سالهای گذشته روزنامههای عضو، تنها به مشترکان سایت ارایه میشود.
شما میتوانید به یکی از روشهای زیر مشترک شوید:
شما میتوانید به یکی از روشهای زیر مشترک شوید:
اشتراک شخصی
در سایت عضو شوید و هزینه اشتراک یکساله سایت به مبلغ 1,390,000ريال را پرداخت کنید.
همزمان با برقراری دوره اشتراک بسته دانلود 70 مطلب از مجلات عضو و دسترسی نامحدود به مطالب روزنامهها نیز برای شما فعال خواهد شد!
پرداخت از طریق درگاه بانکی معتبر با هریک از کارتهای بانکی ایرانی انجام خواهد شد.
پرداخت با کارتهای اعتباری بینالمللی از طریق PayPal نیز برای کاربران خارج از کشور امکانپذیر است.
همزمان با برقراری دوره اشتراک بسته دانلود 70 مطلب از مجلات عضو و دسترسی نامحدود به مطالب روزنامهها نیز برای شما فعال خواهد شد!
پرداخت از طریق درگاه بانکی معتبر با هریک از کارتهای بانکی ایرانی انجام خواهد شد.
پرداخت با کارتهای اعتباری بینالمللی از طریق PayPal نیز برای کاربران خارج از کشور امکانپذیر است.
اشتراک سازمانی
به کتابخانه دانشگاه یا محل کار خود پیشنهاد کنید تا اشتراک سازمانی این پایگاه را برای دسترسی همه کاربران به متن مطالب خریداری نمایند!
توجه!
- دسترسی به متن مقالات این پایگاه در قالب ارایه خدمات کتابخانه دیجیتال و با دریافت حق عضویت صورت میگیرد و مگیران بهایی برای هر مقاله تعیین نکرده و وجهی بابت آن دریافت نمیکند.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.