کوتاه درباره محمد قاضی به بهانه سالروز مرگش
یاد آن مرد بزرگ
محمد قاضی، مترجم نامدار ایرانی 22 سال پیش در چنین روزی از میان ما رفت. مترجمی که نامش یادآور آثار بزرگی چون «شازده کوچولو، دن کیشوت، کلود ولگرد، سپید دندان، شاهزاده و گدا، ساده دل، مادام بواری، مرده ریگ، مادر، دوریت کوچولو و...» است.
محمد قاضی از آن جمله مترجمانی است که نامش، اعتماد خواننده را به همراه دارد و هر کدام از نویسندگان خارجی که آثارشان توسط این مترجم به فارسی برگردانده شده اند، در ردیف پرفروش ها قرار گرفته اند. قاضی، مترجمی سختکوش و پرکار بود اما پرکاری اش هرگز به قیمت کم گذاشتن در کار نیست. جرات و جسارت قاضی در انتخاب کارهایی که مترجمان دیگر به راحتی با آنها کنار نمی آمدند
شما میتوانید به یکی از روشهای زیر مشترک شوید:
همزمان با برقراری دوره اشتراک بسته دانلود 70 مطلب از مجلات عضو و دسترسی نامحدود به مطالب روزنامهها نیز برای شما فعال خواهد شد!
پرداخت از طریق درگاه بانکی معتبر با هریک از کارتهای بانکی ایرانی انجام خواهد شد.
پرداخت با کارتهای اعتباری بینالمللی از طریق PayPal نیز برای کاربران خارج از کشور امکانپذیر است.
- دسترسی به متن مقالات این پایگاه در قالب ارایه خدمات کتابخانه دیجیتال و با دریافت حق عضویت صورت میگیرد و مگیران بهایی برای هر مقاله تعیین نکرده و وجهی بابت آن دریافت نمیکند.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.