به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

فهرست مطالب محمدرضا طالبی نژاد

  • مسعود طاهری، محسن شاهرخی*، محمدرضا طالبی نژاد

    بر اساس نظردانشمندان، تکنیک ها و راهبردهای ارتباط بین فردی معلمان، به ویژه خوداظهاری آنها، به عنوان ابزار آموزشی بسیار موثری شناخته شده اند. با وجود افزایش تحقیقات در این حوزه، مطالعه دیدگاه های معلمان زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی درباره عمل خوداظهاری و رابطه آن با متغیرهای فردی که به طور قابل توجهی می توانند در تنوع خوداظهاری معلمان ایرانی زبان انگلیسی موثر باشند، در حوزه آموزش زبان انگلیسی در ایران به طور گسترده ای نادیده گرفته شده است. به منظور پرکردن این شکاف، پژوهش حاضر با توزیع پرسشنامه ای با مقیاس لیکرت پنج امتیازی در میان شرکت کنندگان، نظرات و دیدگاه های آنان را درباره خوداظهاری به عنوان معلمان ایرانی زبان انگلیسی جمع آوری کرد. تحلیل های آماری استنتاجی نشان دادند که معلمان ایرانی زبان انگلیسی خوداظهاری را به میزان بالایی در عمل به کار می برند. همچنین، تحلیل رگرسیون-چندگانه-سلسله- مراتبی نشان داد که میزان تحصیلات، تجربه، و سن شرکت کنندگان، به جز جنسیت، با خوداظهاری معلمان ایرانی زبان انگلیسی ارتباط دارند واین متغیرهای فردی قادر به پیش بینی میزان خوداظهاری معلمان به طور معناداری هستند. این مطالعه چندین پیامد در زمینه خوداظهاری و توسعه حرفه ای معلمان برای افراد و سازمان های مرتبط با جامعه معلمان زبان انگلیسی در ایران ارائه می دهد.

    کلید واژگان: متغیرهای فردی, معلمان زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی, خوداظهاری}
    Masoud Taheri, Mohsen Shahrokhi *, Mohammadreza Talebinezhad

    Academics have generally accepted that teachers' interpersonal communication techniques and strategies—specifically, teachers' self-disclosure—are excellent instructional tools. The exploration of English as a Foreign Language (EFL) teachers' perceptions regarding their self-disclosure practice and its relationship with demographic factors, which can also significantly contribute to the variation of the teachers' self-disclosure in EFL contexts, has been largely neglected in the Iranian EFL context despite the growing body of research in this area. To close this gap, the present research distributed a five-point Likert scale to the participants to gather their perceptions on self-disclosure as Iranian EFL instructors. The inferential statistical analyses revealed a high extent of self-disclosure is practiced by Iranian EFL teachers. Moreover, Hierarchical Multiple regression indicated that among degree, experience, age, and gender as demographic factors, all, except gender, are associated with EFL teachers’ self-disclosure, and could predict teachers’ self-disclosure significantly. The study provides implications for stakeholders in the EFL community.

    Keywords: demographic factors, EFL teachers, self-disclosure}
  • محمدرضا نامی، نفیسه حسین پور*، محمدرضا طالبی نژاد

    این پژوهش به بررسی تاثیر فعالیت های گفتگو محور بر اضطراب گفتاری فراگیران ایرانی زبان انگلیسی با در نظر گرفتن جنسیت و سطوح بسندگی زبان می پردازد. تعداد 213 نفر از زبان آموزان ایرانی مرد و زن در محدوده سنی 15 تا 26 سال به روش نمونه گیری در دسترس از سه آموزشگاه زبان در استان فارس انتخاب شدند. آزمون تعیین سطح آکسفورد برای اطمینان از همگنی زبان آموزان از لحاظ سطح مهارتی اجرا و زبان آموزان در دو سطح مهارتی بالا و زیر متوسطه و در ادامه به گروه های آزمایشی و کنترل طبقه بندی شدند. سپس، نسخه ترجمه شده پرسشنامه اضطراب درکلاس زبان (هورویتز و کوپ، 1986) به عنوان پیش آزمون و پس آزمون برای سنجش سطح اضطراب زبان آموزان اجرا شد. نتایج نشان که فعالیتهای گفتگومحور تاثیر قابل توجهی بر کاهش اضطراب زبان آموزان ایرانی داشته است. علاوه بر این، مشخص شد که زبان آموزان بالای متوسطه سطح پایین تری از اضطراب را نسبت به همکلاسی های خود در سطح زیر متوسطه تجربه کردند. درپایان نتایج نشان داد که زبان آموزان مونث در این تحقیق سطح اضطراب بیشتری نسبت به زبان آموزان مذکر تجربه کردند. اگرچه ثابت شده است که ادغام تکالیف گفتگو محور در فعالیت های کلاس درس مفید است زیرا یادگیرندگان می توانند فرصت های کافی برای صحبت کردن را تجربه کنند، اما این تکالیف نمی تواند به زبان آموزان در سطوح مختلف مهارت و جنسیت به طور یکسان کمک کند. این یافته ها پیامدهای عملی را برای معلمان و زبان آموزان ارایه می دهد.

    کلید واژگان: آموزش زبان فعالیت محور, فعالیتهای گفتگومحور, اضطراب یادگیری زبان, سطح مهارت, جنسیت}
    MohammadReza Namy Soghady, Nafiseh Hosseinpour *, MohammadReza Talebinejad

    This study investigated the effects of dialogic tasks on Iranian English as Foreign Language learners' language learning anxiety considering the moderating effects of the learners’ gender and levels of proficiency as well. A total number of 213 male and female Iranian EFL learners within the age range of 15-19 were selected through convenience sampling from three language schools in Fars, Iran. Learners at two levels of proficiency (upper vs. lower intermediate), were chosen and assigned to experimental and control groups. Then, an adapted translated version of Foreign Language Classroom Anxiety Scale (Horwitz et al., 1986) was run as a pretest and posttest to measure the learners’ anxiety. The treatment was dialogic tasks operationalized through sequencing picture stories. The results revealed that dialogic tasks exerted a significant effect on reducing Iranian EFL learners' anxiety. Moreover, it was discovered that upper-intermediate learners experienced lower levels of anxiety than their lower-intermediate counterparts. Finally, it was found that female learners in this study suffered from more anxiety levels than male learners. Although integrating dialogic tasks into classroom activities has proved to be beneficial as learners could experience sufficient opportunities for speaking, this task could not assist learners of different levels of proficiency and gender in the same way. These findings will provide practical implications for language teachers and learners.

    Keywords: Dialogic tasks, Gender, Language learning anxiety, Language learning proficiency level, Task-based language teaching}
  • زهرا رضایی فرد، محسن شاهرخی*، محمدرضا طالبی نژاد

    مطالعه حاضر به بررسی اثرات استفاده از رویکرد کلاس درس معکوس بر تفکر انتقادی و درگیرشدن در انجام تکالیف دانشجویان ایرانی در دوره های آموزش زبان انگلیسی برای اهداف خاص (ESP) پرداخته است. شرکت کنندگان این مطالعه شامل 60 دانشجوی دوره انگلیسی با اهداف خاص مشغول به تحصیل در دانشگاه پیام نور بودند که به دو گروه مساوی تقسیم شدند. مهارت زبانی شرکت کنندگان از طریق آزمون مهارت زبان بررسی شد. شرکت کنندگان در گروه تجربی با استفاده از فنون کلاس درس معکوس آموزش دریافت کردند. یک گروه تخصصی متشکل از اساتید دوره های آموزش زبان انگلیسی که از همکاران محقق بودند 10 فیلم کوتاه هر یک مدت ده دقیقه تهیه کردند و هر تدریس ویدیویی همراه با الگوی تدریس یک مدرس همراه بود که از صدای واقعی وی و ارایه مطالب سمعی و بصری استفاده شد. گروه کنترل آموزش واژگان را از طریق روش تدریس معمولی دریافت کردند. نتایج تجزیه وتحلیل های آماری نشان داد که رویکرد کلاس درس معکوس تاثیر مثبت بر روی درگیرشدن در انجام تکلیف شرکت کنندگان داشته است. همچنین مشخص شد که روش کلاس درس معکوس تاثیر قابل توجهی بر تفکر انتقادی زبان آموزان ایرانی دارد. رویکرد کلاس درس معکوس زبان آموزان را قادر می سازد تا مستقل تر شوند و آنها را وادار می کند متفکران انتقادی قوی تری شوند. در نتیجه، روش کلاس درس معکوس بستری برای شکوفایی و رشد توانایی های تفکر انتقادی بالقوه زبان آموزان فراهم می آورد.

    کلید واژگان: کلاس درس معکوس, آموزش زبان انگلیسی برای اهداف خاص, زبان آموزان انگلیسی با اهداف خاص, تفکر انتقادی, درگیرشدن در انجام تکلیف}
    Zahra Rezaei Fard, Mohsen Shahrokhi *, Mohammad Reza Talebinezhad

    The present study investigated the effects of using flipped classroom techniques on Iranian ESP students’ critical thinking and engagement. The flipped classroom model flips the traditional relationship between class time and homework. Students learn at home via online coursework and lectures, and teachers use class time for teacher-guided practice or projects. Participants were 60 ESP students studying at Payam-e Noor University, who were divided into 2 equal groups with 30 students each. Participants’ language proficiency was checked through a language proficiency test. The participants of the experimental group received vocabulary instruction through flipped classroom techniques. A specialist group of EFL/ESP professors who were the researcher's colleagues produced 10 videos, and each video lecture was accompanied by a lecturer's avatar, which used his or her true voice and audiovisual materials representations. The control group received conventional vocabulary instruction. Results of the statistical analyses showed that there was a positive influence of flipped classroom over the participants’ task engagement. Also, it was found that the flipped classroom had a significant effect on the Iranian students' critical thinking in ESP courses. Flipped classrooms enable ESP students to become more independent, which necessitates more critical thinkers. As a result, flipped classrooms can provide a platform for L2 students' potential critical thinking abilities to blossom and develop.

    Keywords: Flipped Classroom, ESP, ESP Students, critical thinking, Students', Task Engagement}
  • پریسا محمدپور، محمدرضا طالبی نژاد *
    پیشرفت مهارت شنیدار یکی از نیازهای اساسی آموزشی در زمینه فراگیری زبان دوم است و اهمیت مهارتهای فراشناخت در کمک به زبان آموزان برای مدیریت و خودانگلیزش بودن در حل مشکلاتشان اثبات شده است. با وجود اینکه آموزش فراشناخت توسط مطالعات پیشین متمایز شده اما به آموزش فراشناخت عمل محور بی توجهی زیادی شده است. بر این پایه، مطالعه حاضر کارآمدی دو مدل آموزش فراشناخت عمل محور را در ایجاد خودانگیزشی در مهارت شنیدار مقایسه کرد. شرکت کنندگان، 63 زبان آموز ایرانی، بر پایه نمونه تصادفی انتخاب و به صوزت تصادفی به 2 گروه آزمایشی و 2 گروه کنترل تقسیم شدند. طی یک دوره 14 جلسه ای، شرکت کنندگان گروه آزمایشی اول با مدل IELTارائه شده توسط گاه (2010) و شرکت کنندگان گروه آزمایشی 2 با مدل MPC ارائه شده توسط وندرگریفت (2004) آموزش داده شدند. ایجاد و تکامل خودانگیزشی در شنیدار توسط پرسشنامه MALQ و پیشرفت مهارت شنیدار توسط بخش شنیداری آزمون PET پیش و پس از مداخله پایش شد. از بخش شنیداری آزمون FCE به عنوان آزمون انتقال استفاده شد که توانش شرکت کنندگان در این آزمون نیز پیش و پس از مداخله اندازه گیری شد. نتایج آماری نشان دادند که هر دو مدل آموزش فراشناخت عمل محور در ایجاد پیشرفت در خودانگیزشی شنیدار و نیز عملکرد شنیدار به طرز معنی داری موثر هستند در حالیکه مدل IELT در هر دو نتیجه بر اساس ضریب تاثیر گزارش شده عملکرد بهتری داشت و نیز تنها این مدل توانست انتقال مهارت فراشناخت به آزمون انتقال را تضمین کند.
    کلید واژگان: مهارت های فراشناخت, آموزش فراشناخت, آموزش زبان عمل محور, خودانگیزشی در مهارت شنیدار, انتقال}
    Parisa Mohamadpour, M Reza Talebinejad *, Omid Tabatabaei
    Improving listening comprehension skill is one of the urgent contemporary educational needs in the field of second language acquisition and metacognitive strategies are proved to help learners manage and self-regulate their listening and overcome deficiencies. Although metacognitive instruction is underscored by previous research, task-based metacognitive instruction is seriously underresearched. Given this, the present paper compared the efficacy of two task-based metacognitive instruction models on learners’ self-regulation in listening comprehension. Participants, 63 Iranian EFL learners, were selected by random sampling and were randomly divided into 2 experimental and 2 control groups. Over an 14 session term, experimental group 1 was taught using Integrated Experiential Learning Task (IELT), a strategy-nonintegrated task-based model (Goh, 2010), while experimental group 2was taught using Metacognitive Pedagogical Cycle (MPC), a strategy-embedded task-based model (Vandergrift, 2004). Development of self-regulation in listening comprehension was tracked using Motivated Strategies for Learning Questionnaire (MSLQ), and development of L.C. was measured using listening section of the Preliminary English Test (PET) administered at the beginning and end of the course. The listening section of the First Certificate in English (FCE) served as the listening transfer test. The statistical tests results revealed both experimental groups significantly outperformed the control groups in listening comprehension and self-regulation in listening comprehension attainment with experimental group 1 having a high effect size and showing significant gain on transfer test.
    Keywords: Metacognitive strategies, metacognitive instruction, TBLT, self-regulation in listening comprehension, transfer}
  • بهاره خزاعی نژاد، محمدرضا طالبی نژاد
    این مقاله گامی مقدماتی است به سوی رسیدن به یک دوره شناختی-عاطفی، و یا بنا به گفته فورگس(2001) یک دوره نفوذ عاطفه در استدلال، که بر روی خواندن داستانهای ناتمام تاکید دارد. با تکیه بر چنین دوره ای که داستان های ناتمام به عنوان مواد آموزشی برای اهداف اساسی تحقیق بکار گرفته شده اند، مطالعه برروی تاثیریک دوره شناختی-عاطفی برروی عزت نفس زبان آموزان مورد تلاش واقع شده است. تحقیقات انجام شده در این زمینه رابطه مثبت بین عزت نفس از یک سو و موفقیت تحصیلی، یادگیری زبان دوم و استفاده از استراتژی های یادگیری از سوی دیگر را تاکید می کنند. این تحقیق براساس یک طرح شبه آزمایشی انجام گرفته است که در آن از روش تکرار تست استفاده شده است. هشتاد زبان آموز در گروه سنی 13 تا 15 سال که مشغول به تحصیل در آموزشگاه زبان ایران بودند در این تحقیق شرکت کردند. عزت نفس زبان آموزان از طریق آزمون عزت نفس کوپر اسمیت قبل و بعد از یک دوره به مدت 10 هفته سنجیده شد. در طول این مدت برای شرکت کنندگان در گروه آزمایش داستان های ناتمام فراهم شد و از آنها خواسته شد تا خود را بجای شخصیت ها گذاشته، پایان داستانها را به جهت نشان دادن انتخاب و احساس خود پیش بینی کنند و همچنین موضوع داستانها را نیز به تجربیات شخصی خود ارتباط دهند. نتایج بدست آمده از تجزیه و تحلیل کواریانس نشان داد که استفاده از داستانهای ناتمام در دوره های شناختی-عاطفی مبتنی بر مهارت خواندن به شرکت کنندگان کمک کرده است تا بتوانند عزت نفس خود را تقویت کنند.
    کلید واژگان: عزت نفس, دوره شناختی, عاطفی مبتنی بر مهارت خواندن}
    Bahareh Khazaeenezhad, Mohammad Reza Talebinezhad*
    This study presents a preliminary step towards approaching a cognitive-affective course or، in Forgas'' (2001) terms، an affect into thought infusion course، which focuses on reading open-ended stories. By relying on the course in which open-ended stories were used as materials to provide the basis for the broad objectives of the study، attempts were made to investigate the impact of a cognitive affective course on learners'' self-esteem. The studies in the literature empirically support the positive relationship between self-esteem on the one hand، and academic success، second language performance and language learning strategy use، on the other. This study was based on a quasi-experimental design in which Pre-test post-test method was used. Eighty intermediate EFL students studying English at Iran Language Institute (ILI) with the age range of 13-15، participated in this study. The participants'' self-esteem was measured by Coppersmith''s self-esteem scale (1967) before and after a ten-week interval. Meanwhile، the participants in the experimental group were provided with open-ended stories where they were asked to empathize with characters، predict the ending of the story to reflect their own choice and feeling and also connect the themes of the stories to their own experiences. The results of covariance analyses (ANCOVA) indicated that using open-ended stories in the cognitive-affective reading-based course helped the participants improve their self-esteem. Also، this study provided the empirical evidence for the therapeutic role of the cognitive-affective reading-based course in which open-ended stories were used.
    Keywords: Self, esteem, Cognitive, affective reading, based course, Open, ended stories}
  • محمدرضا طالبی نژاد، سعید تاکی، زهرا اربابی، محمود اخلاقی
    امروزه مقاله نویسی علمی اهمیت خاصی پیدا کرده است و بهترین راه به اشتراک گذاشتن دستاوردهای علمی بنظر می رسد به شرط آنکه معیارهای تعیین شده مرتبط با زبان مقاله نویسی رعایت گردد. هدف از این تحقیق شناسایی انحرافات ساختاری چکیده های ترجمه شده مقالات پزشکی چاپ شده در مجلات فارسی زبان ایرانی و مقایسه آنها با چکیده هایی است که از ابتدا به زبان انگلیسی نوشته شده و در مجلات بین المللی پزشکی به چاپ رسیده اند. برای رسیدن به این هدف تعداد 64 چکیده (32 چکیده از مجلات ایرانی و 32 چکیده از مجلات بین المللی) بر اساس مدل پیشنهادی Swales مورد تجزیه و تحلیل و مقایسه قرار گرفت. بررسی دقیق تری هم بر اساس مدلCARS (Create A Research Space) پیشنهاد شده توسط Swales در قسمت مقدمه این چکیده ها انجام شد. توالی IMRC یعنی مقدمه، مواد و روش ها، یافته ها و نتیجه گیری(Introduction, Results, Methods, Conclusion) به عنوان قسمت های ساختاری جهت تجزیه و تحلیل در نظر گرفته شد. یافته ها نشان داد در حالی که چکیده های ترجمه شده همگی توالی IMRC را رعایت کرده اند، در چکیده های اصیل انگلیسی زبان این توالی کاملا رعایت نشده است. در قسمت مقدمه چکیده ها، اختلاف معنی داری در نگارش بیان هدف تحقیق وجود داشت و در چکیده های ترجمه شده بیشتر به چشم می خورد (p<0.05). همچنین اختلاف معنی داری هم در به کارگیری قسمت مواد و روش کار بین دو گروه چکیده البته به نفع چکیده های ترجمه شده دیده شد (p<0.05). اما هر دو گروه در نگارش قسمت های یافته ها و نتیجه گیری یکسان عمل کرده اند. نتایج نشان داد که چکیده مقالات پزشکی ترجمه شده از فارسی به انگلیسی، در ارائه ساختار علمی و پایبندی به زبان مقاله نویسی موفق تر از چکیده های برگرفته از مقالات اصیل انگلیسی زبان بود.
    کلید واژگان: چکیده, توالی IMRC, مدل CARS, انحرافات ساختاری}
    M. Talebinezhad, Z. Arbabi, S. Taki, M. Akhlaghi
    The present study aimed at finding structural variations in the translated abstracts from Persian into English and comparing them with abstracts originally written in English and published in international journals in the area of medical sciences. To do this، 64 medical article abstracts (32 in Iranian journals، 32 in international journals) were analyzed and compared on the basis of Swales’ model (1990). More detailed analysis was done in the Introduction unit regarding CARS model (Swales، 1990) and also language features of each unit were identified. The IMRC (Introduction، Methods، Results، Conclusion) sequence was considered as the structural conventions for the analysis. The results showed that in terms of structural units، there was a significant difference in using the Methods unit between the two groups of abstracts (p= 0. 002). Some variations were observed in the Introduction unit and language features. The data revealed that the translated abstracts from Persian into English in research medical articles meet the determined criteria for scientific writing while the original ones often ignore the criteria، although they are linguistically superior to the original English ones.
    Keywords: abstract, IMRC sequence, CARS model, structural unit}
  • سعید خزایی*، حسین وحید دستجردی، محمدرضا طالبی نژاد
    این پژوهش با هدف بررسی نقش پیامک، به عنوان مولفه عمده و برجسته فناوری ارتباطات سیار، برحوزه آموزش زبان انگلیسی به دانش آموزان مقطع متوسطه انجام پذیرفت. بدین منظور 60  نفر از دانش آموزان پسر سال سوم متوسطه رشته ریاضی فیزیک با مهارت زبان انگلیسی در سطح مقدماتی انتخاب و به دو گروه تقسیم شدند تا گروه اول به شیوه سنتی و گروه دوم به روش ترکیبی (ترکیبی از روش سنتی و آموزش به کمک فناوری نوین ارتباطات سیار)  100 واژه ای را که از کتاب زبان انگلیسی این مقطع و براساس آزمون سنجش سطح واژگان برای آموزش طی 10 جلسه آموزشی انتخاب شده بود فرا گیرند. همچنین به منظور بررسی تاثیر پیوست های نوشتاری در یادگیری، واژگان به دو شکل بدون پیوست و همراه با پیوست نوشتاری در قالب پیامک به دانش آموزان گروه دوم ارایه شدند. در پایان هرجلسه به منظور ارزیابی دانش آموزان، آزمون های تشخیصی و یاد آوری از آنان به عمل می آمد. نتایج حاصل از عملکرد   دانش آموزان در این آزمون ها از تاثیر معنادار فناوری ارتباطات سیار و پیوست های نوشتاری بر توانایی دانش آموزان در فرایند یادگیری واژگان زبان انگلیسی حکایت داشت.
    کلید واژگان: آموزش, فناوری ارتباطات سیار, روش ترکیبی, روش سنتی, یادگیری واژگان زبان انگلیسی}
    S. Khazaie *, H. Vahid Dastjerdi, M.R. Talebinezhad
    The present study was intended to investigate the effectiveness of using Short Message Service (SMS) in blended way of teaching English vocabulary items to Iranian high school students. Moreover, it aimed to understand whether or not using verbal annotation with new vocabulary items affect on students' learning process. To those ends, 60 Iranian high school juniors were divided to two groups to learn 100 vocabulary items in an educational year. To prevent the inclusion of word items that students already knew English vocabulary level test was conducted. Then, they were taught English vocabulary items in 10 sessions in the two modes of presentation. That is, the first group (hereafter G1) was taught the vocabulary items traditionally and the other group (hereafter G2) was taught vocabulary items, with and without annotation, using the blended way of teaching. At the end of each session, they took part in English Vocabulary Recognition and Recall (EVRR) tests under the same conditions. Based on their scores on EVRR tests and statistical analysis of the results it was revealed that compared with traditional method of language teaching there is a significant relationship between using mobile technology and Students' vocabulary learning abilities especially with incorporation of verbal annotation.
    Keywords: Blended Way of Teaching, English Vocabulary Recognition, Recall Tests, Traditional Method of Teaching, Vocabulary Learning}
  • زهرا اربابی، محمدرضا طالبی نژاد، سعید تاکی، محمود اخلاقی
    زمینه و هدف
    امروزه مقاله نویسی علمی اهمیت خاصی پیدا کرده است و بهترین راه به اشتراک گذاشتن دستاوردهای علمی بنظر میرسد به شرط آنکه معیارهای تعیین شده مرتبط با زبان مقاله نویسی رعایت گردد. هدف از این تحقیق شناسایی انحرافات ساختاری چکیده های ترجمه انگلیسی چاپ شده در مجلات فارسی زبان ایرانی و مقایسه آنها با چکیده هایی است که از ابتدا به زبان انگلیسی نوشته شده و در مجلات بین المللی پزشکی به چاپ رسیده اند.
    روش بررسی
    در این مطالعه توصیفی- تحلیلی تعداد 64 چکیده (32 چکیده از مجلات ایرانی و 32 چکیده از مجلات بین المللی) بر اساس مدل پیشنهادی Swales مورد تجزیه و تحلیل و مقایسه قرار گرفت. بررسی دقیق تری هم بر اساس مدلCARS (Create A Research Space) پیشنهاد شده توسطSwales در قسمت مقدمه این چکیده ها انجام شد. توالی مقدمه، مواد و روش ها، یافته ها و نتیجه گیری (IMRC=Introduction، Methods، Results، Conclusion) به عنوان قسمتهای ساختاری جهت بررسی در نظر گرفته شد. داده ها به کمک آزمون های آماری کای اسکوئر و آزمون دقیق فیشر تجزیه و تحلیل شد.
    یافته ها
    یافته ها نشان داد در حالی که چکیده های ترجمه شده همگی توالی IMRC را رعایت کرده اند، در چکیده های اصیل انگلیسی زبان این توالی کاملا رعایت نشده است. در قسمت مقدمه چکیده ها، اختلاف معنی داری در نگارش بیان هدف تحقیق وجود داشت که در چکیده های ترجمه شده بیشتر به چشم می خورد (001/0P<). همچنین اختلاف معنی داری هم در به کارگیری قسمت مواد و روش کار بین دو گروه چکیده البته به نفع چکیده های ترجمه شده دیده شد (01/0P<). اما هر دو گروه در نگارش قسمت های یافته ها و نتیجه گیری یکسان عمل کرده اند.
    نتیجه گیری
    نتایج نشان داد که چکیده مقالات پزشکی ترجمه شده از فارسی به انگلیسی، در ارائه ساختار علمی و پایبندی به زبان مقاله نویسی موفق تر از چکیده های برگرفته از مقالات اصیل انگلیسی زبان بود.
    کلید واژگان: انحرافات ساختاری, توالی ساختاری, چکیده مقالات پزشکی}
    Zahra Arbabi, Mohamadreza Talebinejad, Said Taki, Mahmood Akhlaghi
    Background And Aim
    Nowadays writing an essay is very important to represent scientific achievements providing that the principles of rhetorical patterns would be considered. The present study aimed to compare the structural variations in English abstracts of Persian and English journals in the area of medical sciences.
    Methods
    In this analytical-descriptive study, 64 medical article abstracts (32 in Iranian journals, 32 in international journals) were analyzed and compared on the basis of Swales’ model. Furthermore detailed analysis was done on the Introduction section regarding CARS (Create- a- Research- Space) model proposed by Swales. The IMRC (Introduction, Methods, Results, Conclusion) sequence was considered as the structural conventions for the analysis. Data were analyzed using Chi square and Fisher tests.
    Results
    The results showed that while all translated abstracts considered IMRC sequence, the original ones did not considered it completely. In the introduction section, there was a significant difference, in writing the aim of the study and it was found more in translated abstracts compared to the original ones (P<0.001). In addition, there was a significant difference in using the Material and Methods section between the two groups of abstracts but pro translated abstracts (P<0.01). Both groups of abstracts were identical in the Results and Conclusion sections.
    Conclusion
    The results showed that the translated abstracts from Persian to English in medical articles more closely reflected the criteria of scientific writing structure than the abstracts excerpted from the original English articles.
  • سعید کتابی، محمدرضا طالبی نژاد
    پژوهش حاضر به بررسی الگوهای فرهنگی– اجتماعی ارائه شده در کتاب های آموزش زبان انگلیسی دبیرستان های ایران از نظر میزان ایجاد انگیزش روحیه تحقیق و تتبع پرداخته است. گنجاندن بعد فرهنگی- اجتماعی بر اساس پایه ای علمی و منظم، از مسائل بسیار مهم در برنامه آموزش زبان است که به نظر می رسد این بعد به طور اصولی مورد توجه قرار نگرفته است. در این مقاله، پس از معرفی برخی شیوه های آموزشی، بعد فرهنگی– اجتماعی زبان و همچنین سیر تطور کتاب های زبان دبیرستان در یک دوره سی ساله (1380-1350)، سه کتاب زبان دوره دبیرستان در دو دوره زمانی متفاوت مورد بررسی قرار گرفته اند. در انتها، راهکارهایی برای رفع کاستی ها پیشنهاد شده است. از جمله این راهکارها می توان به لزوم توجه خاص به نوع چهارچوب مورد نیاز جامعه امروز ایران اشاره نمود.
    کلید واژگان: الگوهای فرهنگی - اجتماعی, تحقیق و تتبع, آموزش زبان, انگیزش}
    Dr. S. Ketabi Dr. M. R. Talebinezhad
    IntroductionOne very important aspect of any textbook is its content in terms of the motivation it creates in the readers. This is specifically true in EFL textbooks where the learners need more than just content since content-wise, such books are not very much different from the learners’ world knowledge level. That is why material developers working in this area are usually consciously choosing content which interests the users of the texts morethan just the ordinary content they design for the level of proficiency they presuppose in developing the texts. High school texts developed in Iran seem to fail to meet the standards normally used in the preparation of materials of this type. The reason forthis drawback might be cultural in that the socio-cultural patterns observed tend to be those dictated by the authorities not very much aware of standards universally observed in the development of ELT materials. Incorporating the cultural and social aspects of language based on a sound basis in such texts is an important issue which seems to have been neglected. The present paper, therefore, investigates some cultural and socialpatterns in Iranian high school textbooks from the view point of motivation for research.The major question in this study is the following: Do socio-cultural patterns incorporated in ELT books used in high schools in Iran motivate the learners for research on their own in their area of study?Method This study is post-facto in nature since we compare two types of textsprepared diachronically, i.e. texts prepared before the Islamic Revolution Extended Abstracts of the Persian 107 Articles in English and those prepared in the past 30 years. The rationale for the selection of these two groups of texts is that the authors had a hunch and the situation was not very much different in the two periods of time in question, i.e. in terms of the type of materials prepared, despite the significant changes both in the academic study of English as a foreign or second language and also interms of the objectives of ELT in Iran. The model for analysis was that proposed by Talebinezhad & Aliakbari (2001). In their model, they take EIL in the sense Crystal (1997) suggests to be the paradigm we need to shift to. As Mackay (2002:1) says: “the teachingand learning of an international language must be based on an entirely different set of assumptions than the teaching and learning of any other second or foreign language.” The purpose of any material developed to teach English should therefore be to clarify these assumptions and advocate that they be considered in the design of English as an international language (EIL) teaching methods and materials.After reviewing some methods of teaching cultural and social aspects of language, three high school English textbooks in the two different periods mentioned are surveyed. The following three books were selected from the period before the Islamic Revolution for investigation: Manoochehri, P., Pazargadi, A., and Strin, J.(1354/1973). GradedEnglish Book (1). Tehran: Iranian Educational Textbooks Organization. Manoochehri, P., Pazargadi, A., and Strin, J.(1354/1973). Graded English Book (2). Tehran: Iranian Educational Textbooks Organization. Manoochehri, P., Pazargadi, A., and Strin, J.(1355/1974). Graded English Book (3). Tehran: Iranian Educational Textbooks Organization. As from the time after the Islamic Revolution, the following threebooks were selected for analysis: Birjandi, P., Norouzi, M. and Mahmoodi, G. (1376/1997). English Book (1). Tehran: Iranian Educational Textbooks Printing and PublishingCompany. Birjandi, P., Norouzi, M. and Mahmoodi, G. (1373/1994). English Book(2). Tehran: Iranian Educational Textbooks Printing and Publishing Company.Birjandi, P., Norouzi, M. and Mahmoodi, G. (1376/1997). English Book (3). Tehran: Iranian Educational Textbooks Printing and Publishing Company.Discussion and conclusion The findings show that the texts create very little motivation in the learners for research in general. One obvious reason statistically shown isThe Journal of Teaching Language Skills (JTLS) 108 the low number of passages on scientific issues as compared with ideological issues. Descriptive statistics are also presented to show how each text analyzed treats the issue of motivating the young learners who are in need of models for their education.Based on the analysis of the data and the findings, some suggestions are made as how to tackle the problem, among which the most important are the following: the necessity of paying special attention to the required framework for the present day Iranian society; incorporating cultural differences and an awareness of these differences for motivating learners to do research on their own; giving the learners models for their futureresearch careers; and above all, providing a more constructive environment for ELT by increasing the number of hours students are exposed to English, either in the classroom or outside. This, however, does not seem to be possible without the help of the authorities interested in the development of educational interest in the pupils.
  • محمدرضا طالبی نژاد، گیتی موسی پور نگاری
    مقاله حاضر به بررسی تاثیر استراتژی مفاهیم ذهنی (concept mapping) در نگارش انشاء انگلیسی بر خود تنظیمی (self-regulation) دانشجویان کارشناسی زبان انگلیسی می پردازد. تصور بر این است که آموزش استراتژی های ذهنی می تواند سبب پیشرفت تحصیلی فراگیران در زمینه های مختلف آموزشی شود (هکر، دانلوسکی، گریسر 1998). شرکت کنندگان در این تحقیق عبارت از شصت دانشجوی (دختر و پسر) کارشناسی زبان انگلیسی گرایش مترجمی و ادبیات بوده که به دو گروه سی نفره آزمایش و کنترل تقسیم شدند. نتایج تحقیق حاصل از تجزیه و تحلیل آماری نشان داد که تدریس استراتژی مفاهیم ذهنی می تواند سبب ارتقاء خود تنظیمی دانشجویان با سطح زبانی متوسط شود. یافته های این تحقیق دارای کاربردهای آموزشی، عملی و نظری در زمینه آموزش استراتژی های یادگیری به ویژه آموزش مفاهیم ذهنی در مهارت نوشتاری دانشجویان می باشد.
    کلید واژگان: مفاهیم ذهنی, خود تنظیمی, استراتژی های فراگیری, آموزش استراتژی ها}
    The present paper investigated the effectiveness of concept mapping as a learning strategy on EFL students’ self-regulation (metacognitive self-regulation, time and study environment, effort regulation, peer learning, and help seeking). Sixty university students participated in the study. They were randomly assigned to control and experimental groups, each including thirty students. They were at the intermediate level of English proficiency and studying English either Translation or Literature. Their language proficiency was determined by the Michigan Test of English Language Proficiency (MTELP) (Corrigan, 1979). The instrument to collect data on the students’ self-regulation was the Motivated Strategies for Learning Questionnaire (MSLQ) (Printrich et al., 1991). The findings revealed that students gained higher self-regulation in writing tasks as the result of the explicit instruction of the concept mapping strategy. The findings have implications for pedagogy as well as for research.
  • احمدرضا معین زاده، محمدرضا طالبی نژاد، آرش به آذین
    تحقیق حاضر به بررسی تاثیر چگالی های مختلف عرضه بر یادگیری و ماندگاری دانش زبان انگلیسی (به عنوان یک زبان خارجی) دانش آموزان دوره سوم راهنمایی در ایران می پردازد. همچنین به بررسی این موضوع می پردازد که آیا نحوه ارزشیابی پس-از-عرضه از دو طریق تشخیص یا تولید پاسخ صحیح بر نتایج مطالعه تاثیر می گذارد یا خیر.
    عملکرد پنج گروه از شرکت کنندگان که در دوره های مختلف از نظر طول دوره در معرض میزان برابری از آموزش زبان انگلیسی (به عنوان یک زبان خارجی) قرار گرفتند از دو طریق تشخیص یا تولید پاسخ صحیح با یکدیگر مقایسه شد. با توجه به نتایج تحلیل واریانس با اندازه های تکراری و آزمونهای t با دو نمونه وابسته به نظر می رسد برای آموختن تولید ساختار، ماندگاری دانش کلی زبان انگلیسی (به عنوان یک زبان خارجی) و ماندگاری توانایی تولید واژگان، نوعی آستانه چگالی عرضه وجود دارد. تحلیل واریانس نمرات پیش آزمون و دو پس آزمون پنج گروه نشان داد گروه ها از نظر یادگیری و ماندگاری دانش زبان انگلیسی (به عنوان یک زبان خارجی) با یکدیگر تفاوت معنا داری دارند. این نتایج همچنین حاکی از چگالی های عرضه بهینه مختلفی برای یادگیری و ماندگاری زبان انگلیسی (به عنوان یک زبان خارجی) است.
    کلید واژگان: نمره دانش زبان انگلیسی هدف به عنوان زبان خارجی, چگالی عرضه, چگالی عرضه آستانه, چگالی عرضه بالا, چگالی عرضه بهینه, چگالی عرضه متوسط, چگالی عرضه متوسط بالا, چگالی عرضه متوسط پایین, چگالی عرضه پایین}
    Ahmad Reza Moinzadeh, Mohammad Reza Talebinezhad, Arash Behazin
    The present study investigates the effect of different exposure densities on third grade Iranian junior high school (IJHS) students’ EFL development and retention. It also attempts to explore whether there is any differential performance due to type of post-exposure assessment tasks (recognition vs. written production). Performances of five groups of learners receiving equal amount of exposure to EFL knowledge with different densities over different time spans were compared on both recognition and written production tasks. The results of the repeated measures analysis of variance and paired sample tests reveal that there seems to be a threshold exposure density for development of structure production, as well as for the retention of total EFL and vocabulary production. Analyses of variance for the five groups were performed on the raw scores obtained for a pre-test and two post-tests. The results further reveal significant differences for acquisition and retention of the target EFL knowledge among different groups. The results also suggest different optimal exposure densities for the target EFL knowledge development and retention.
  • محمدرضا طالبی نژاد
    اگرچه در پژوهش های متعددی بر موضوع توانش ارتباطی، سرعت یادگیری و نیز توانش ساختاری زبان تاکید گردیده، پژوهشگران تاکنون کمتر به موضوع توانش استعاری پرداخته اند. علت این امر آن است که هدف غایی اغلب این پژوهش ها رسیدن به توانش غیر اهل زبان بوده است. در این پژوهش ها با استفاده از یافته های جهانی های زبان ها، مطالعاتی در زمینه ساختارها و نحوه فراگیری آنها صورت گرفته، ولی بر توانش استعاری تاکیدی نشده است. در مقاله حاضر میزان نهایی فراگیری استعارات زبان انگلیسی توسط فارسی زبانان بررسی شده است. یافته های آماری پس از تجزیه و تحلیل حکایت از آن دارد که میزان تولید زبان استعاری توسط دو زبانگانگان بستگی به نوع نحوه آشنایی آنها و نیز نوع مواد آموزشی متغیر است. یافته های این پژوهش موید آن است که میزان زبان استعاری در مواد آموزشی باید بیش از میزان فعلی باشد.
    کلید واژگان: 1, توانش استعاری 2, روانی مفاهیم 3, توانش ارتباطی 4, فراگیری زبان}
  • محمدرضا طالبی نژاد، علیرضا جلیلی فر
    در طول تاریخ، محققان امر فراگیری زبان در تلاش بوده اند تا مسئله فراگیری زبان را که ذهن بشر را به خود مشغول کرده است توصیف و تشریح نمایند. در این راستا، دو مکتب فلسفی تجربه گرایی و عقل گرایی همیشه با هم در تعارض بوده اند. یک گروه از مکتب تجربه گرایی (یعنی مثبت گرایان) نقش ذهن را در یادگیری حذف می کنند و ادعا می کنند که قرار گرفتن در معرض زبان به تنهایی می تواند باعث فراگیری زبان شود. از طرف دیگر، طرفداران مکتب عقل گرایی مهمترین نقش در یادگیری زبان را به ذهن منتسب می کنند. این گروه ادعا می کنند که انسان دارای استعدادی ذاتی به نام زبان تفکر است که با قرار گرفتن در معرض زبان طبیعی (مادری) فعال شده و زبان طبیعی را فرا می گیرد. قرار گرفتن در معرض زبان طبیعی که به نظر چامسکی (1980) آینه زبان تفکر است تنها زبان تفکر را فعال می کند و بنابراین نقش عمده ای در کیفیت زبان تفکر ندارد. در این مقاله انتقادی، بحث می شود که علیرغم شهرت و آوازه این نظریه شواهد نظری و تجربی موجود نظریه زبان تفکر را باطل می سازد: توانایی خود تعبیری زبان تفکر(self-(interpretive، عدم دسترسی پردازش های شناختی به مفاهیم حقیقت-مدار (truth-conditional (meaning تجربه های معنادار، عدم امکان آزمون حافظه جهت آزمایش آن، مشکلات نظریه تخصیص دهنیmodulaity)) و ارتباط آن با سیستم مرکزی ذهن و همچنین تکامل بیولوژیکی مشکلاتی هستند که نظریه زبان تفکر را به چالش می کشاند. در پایان این مقاله با در نظر گرفتن مشکلات نظریه زبان تفکر که زیر بنای دستور جهانی چامسکی را تشکیل می دهد، چار چوبی بر پایه نظریه های ویتگنشتاین و ویگوتسکی ارایه شده است که شاید بتواند پدیده زبان آموزی را بهتر توجیه نماید.
    کلید واژگان: تجربه گرایی, دستور جهانی, زبان تفکر, عقل گرایی, مثبت گرایی}
    Mohammad Reza Talebinezhad, A. R. Jalilifar
    Throughout the years, philosophers and psychologists have striven to solve the mind-boggling question of learning by juxtaposing the two competing theories, namely, empiricism and rationalism. They have usually opted for one and ruled out the other on the grounds that it cannot account for learning because theoretical and empirical evidence discredits it. Since 1965, with the publication of Chomsky's Aspects of the Theory of Syntax in which, he explicitly introduces the notion of Universal Grammar and implicitly employs the term to support Fodor's philosophical view of learning in terms of 'language of thought', the rationalistic arguments seem to have taken over this never-ending and perpetual battle. Here in this article, it is argued that despite its popularity among a good number of scholars, the rationalistic account of learning suffers from serious flaws. A conglomerate of empirical and theoretical evidence challenges the notion of 'language of thought'. Self-interpretive power of the language of thought, inaccessibility of cognitive theories to truth conditional meaning, meaningful experiences, inability to test memory, problems with modularity and regulation are simply some of the arguments that might be raised against the idea of 'language of thought'. Finally, a framework for the acquisition of language is presented.
  • آموزش شوراها در دوره دوم؛ محورها و مصادیق
    محمدرضا طالبی نژاد
  • آموزش به شورا
    محمدرضا طالبی نژاد
  • لوری راث
    مترجم: محمدرضا طالبی نژاد,احمد شعبانی

    آموزش نسل کامپیوترنوشتن مقالات دانشجویی برای نسل پیشین فرایندی بالنسبه استاندارد بود. دانشجویان پژوهشگر به کتابخانه مراجعه کرده، با استفاده از برگه فهرستنویسی چند کتاب را-که همه آنها با نظر کتابداران حرفه ای و یا متخصصین انتخاب شده بود- برمی گزیدند. به چند نمایه نشریه ادواری نیز- که آنها هم توسط متخصصین بررسی و انتخاب شده بود- مراجعه نموده، چند مقاله مربوط به موضوع موردنظر را تکثیر می کردند و در نهایت گزارشی آماده در حدود دو هزار کلمه تحویل می دادند. امروزه، نوشتن مقالهء دانشجویی ساده تر و در عین حال سرشار از مسایل آزاردهنده ای است که حتی یک دههء قبل هم قابل پیش بینی نبود. حال دانشجویان پشت کامپیوتر خود نشسته، وارد دنیای جذاب ولی آشفته اینترنت می شوند، و عکسها و متونی را جستجو می کنند که منشاء معتبری ندارند و گاهی هم کاملا نادرست اند. با فشار یک دکمهء موس(1)، دانشجویان مذکور می توانند متون و تصاویر را ذخیره نموده، روی تصاویر کار کنند، آنها را در پروژه های چند رسانه ای گنجانیده (در حالی که چندان نگران مسایل حقوق موولف و نقل قول از منابع نیستند، پروژهء خود را از طریق شبکه برای استاد خود ارسال نمایند. انجام پژوهش و یا استفاده از مواد چاپی همیشه موجی از مشکلات را پدید آورده که دانشجویان دورهء کارشناسی را وادار به تسلیم می کند: استفاده از منابع قدیمی، مستند نساختن مقالات با ذکر منابع، عدم مراجعه به همه مطالب موجود و نظایر آن. اما امروزه این موانع تقریبا قدیمی شده، زیر با توجه به پراکندگی منابع خارج از محدودهء کتابخانه ها امکان خطا بسیار بیشتر شده است. رسانه های بیشتر، خطای بیشتر به جهت انفجار اطلاعات تولید و ذخیره شده، پراکندگی نامنظم اینترنت، انتقال از فرهنگی چاپ-محور به فرهنگ تصویر-محور توسعهء آرشیوهای صدا و سیما، و سهولت فراوان در امر تکثیر نوشتار و تصاویر توسط رسانه های الکترونیک. مشکلات دانشجویان نیز به گونه ای تصاعدی افزایش یافته است. اطلاعات بسیار زیاد است، بسیاری از آن از نظر کیفی مشکوک است، و از طرق متعدد نیز قابل دسترسی است. این دنیایی است که دانشجویان دانشگاه در آن زندگی می کنند و بقیهء عمر خود را نیز زندگی خواهند کرد. آیا دانشگاه ها این دانشجویان را برای بقاء در چنین تکثر رسانه ای آماده می سازند؟ تغییرات حادث در محیط اطلاع رسانی با تغییرات مهم دیگری در الگوهای شغلی دانشجویان و نیز تجارب و انتظارات دانشجویان از محیط دانشگاه همراه شده است. نوع دانشجویانی که در دانشگاه ثبت نام می کنند تفاوت عمده ای با دانشجویان نسل های پیشین دارد: دانشجویان بیشتری از طبقات اجتماعی مختلف به دانشگاه راه پیدا می کنند؛ سن آنها بالاتر است؛ به صورت نیمه وقت کار می کنند؛ گاهی اوقات به مرخصی تحصیلی رفته تا به مسایل شغلی و یا خانوادگی خود رسیدگی نمایند؛ در عین حال در دو یا چند رشته دانشگاهی به طور همزمان به تحصیل مشغولند؛ طول مدت تحصیل آنان شش سال است؛ بعد از اخذ مدرک کارشناسی به احتمال زیاد به تحصیلات خود ادامه داده؛ و بیشتر آنها سه یا چهار بار شغل خود را تغییر می دهند. علاوه بر آن، دانشجویان نیز با مهارتهای کاملا متفاوتی وارد دانشگاه شده و در مقابل پیشرفتهای سریع و روش های غیرمستقیم و غیره، پیوسته در تفکر و پژوهش احساس آرامش بیشتری می کنند. برای آنان، تصاویر دیداری، و نه کلمات، وسیلهء اصلی ارتباط و موجب تبادلات فرهنگی است.

بدانید!
  • در این صفحه نام مورد نظر در اسامی نویسندگان مقالات جستجو می‌شود. ممکن است نتایج شامل مطالب نویسندگان هم نام و حتی در رشته‌های مختلف باشد.
  • همه مقالات ترجمه فارسی یا انگلیسی ندارند پس ممکن است مقالاتی باشند که نام نویسنده مورد نظر شما به صورت معادل فارسی یا انگلیسی آن درج شده باشد. در صفحه جستجوی پیشرفته می‌توانید همزمان نام فارسی و انگلیسی نویسنده را درج نمایید.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را با شرایط متفاوت تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مطالب نشریات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال