Investigation of Ibn-Moghafaa's aimsof translation the Pahlavi textsArabic

Message:
Abstract:

During the firstperiod of Abbasid Caliphate (132-232-AH) many texts have been translated from a Pahlavi to Arabic Language the authors aim was to remain alive Iran culture and civilization and protect it from Arab‟s attacks then they began (sheubieh) movement as a literel movement and by utilizing Abbasid caliphs interest in obtaining the events of kings character managing estate tradition and bureaucracy system of Sasanian age made legitimate their own action. Ibn-Moghafaa is one of translators who could translate some Pahlavi books to Arabi where by effecting the Caliphate‟s characters and protecting Iran culture and literature.The aim of the paper is illustrating Ibn – Moghafaa‟s aims from translating the texts to Arabic.

Language:
Persian
Published:
Scientific Journal of History Research, Volume:8 Issue: 30, 2013
Page:
1
magiran.com/p1301312  
دانلود و مطالعه متن این مقاله با یکی از روشهای زیر امکان پذیر است:
اشتراک شخصی
با عضویت و پرداخت آنلاین حق اشتراک یک‌ساله به مبلغ 1,390,000ريال می‌توانید 70 عنوان مطلب دانلود کنید!
اشتراک سازمانی
به کتابخانه دانشگاه یا محل کار خود پیشنهاد کنید تا اشتراک سازمانی این پایگاه را برای دسترسی نامحدود همه کاربران به متن مطالب تهیه نمایند!
توجه!
  • حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران می‌شود.
  • پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانه‌های چاپی و دیجیتال را به کاربر نمی‌دهد.
In order to view content subscription is required

Personal subscription
Subscribe magiran.com for 70 € euros via PayPal and download 70 articles during a year.
Organization subscription
Please contact us to subscribe your university or library for unlimited access!