نشانه های عرفان ایرانی- اسلامی در آثار سه عارف آندلسی: ابن عربی، ابن عباد رندی و سن خوان دلا کروز
این مقاله برآن است تا طبق رویکرد پژوهشی تاریخی تحلیلی و نیز روش شناسی عرفان تطبیقی، به این مساله پاسخ دهد که آیا تالیفات عارفان ایرانی، به ویژه آنها که به زبان فارسی نوشته شده اند، نزد صوفیان آندلس، اثرگذار بوده است یا خیر. نتایج به دست آمده نشان می دهد عرفای مسلمان آندلس مانند ابن مسره، ابن عربی و ابن عباد رندی با تاثیرپذیری از اندیشه ها و کتابهای اندیشمندان شرق جهان اسلام، به ویژه عارفان ایرانی، به پیشرفت این جریان فکری در آندلس کمک کردند و تالیفات آنان در کنار کتابهای نویسندگان ایرانی که به آندلس می رسید، باعث شد عرفان و تصوف، به قدری در اسپانیای قرون وسطی ریشه بدواند که تسلط دوباره مسیحیان و اخراج مسلمانان از آن سرزمین نیز نتواند باعث از بین رفتنش شود. سن خوان دلا کروز، معروفترین شاعر و عارف مسیحی اسپانیا، سروده هایی دارد که در درون مایه ، تصاویر و کاربرد اصطلاحات تخصصی با آثار عارفان ایرانی، اشتراکاتی چشمگیر دارد. از آنجا که محیط جغرافیایی و دوره تاریخی زندگی سن خوان، موید ارتباط او با مسلمانان و دسترسی به کتب عرفان اسلامی است، باید گفت که اشتراکات یاد شده، فراتر از توارد محتمل بین شاعران است و از بهره مندی وی از میراث فکری عرفای مسلمان ایرانی حکایت دارد.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.