نگاهی به برخی واژه های فرارودی در ترجمه قرآن موسوم به 704

پیام:
نوع مقاله:
مقاله پژوهشی/اصیل (دارای رتبه معتبر)
چکیده:
اوایل قرن هشتم، قرآنی با گویش فرارودی در حوزه ماوراءالنهر (فرارود) کتابت شده است که واژه ها و ترکیبات زیبایی از زبان فارسی را در خود دارد. با دقت در این گنج شایگان که به قرآن مترجم 704مشهور است، امتیازات این نسخه با ارزش، هر چه بیشتر شناخته شد.کاربرد واژگانی از گویش های محلی و منطقه ای مردم شرق خراسان، کهنگی زبان ترجمه را در این قرآن نشان می دهد و زمان دقیق تالیف آن را به قرن چهارم و پنجم هجری؛ یعنی دوران رشد و تکوین زبان فارسی دری می رساند. در این پژوهش، برخی از واژه ها و افعال برجسته محلی و فرارودی این مجموعه بررسی و به ادب دوستان و قرآن پژوهان معرفی شده است. آشنایی با این واژه ها و دسترسی به گنجینه عظیم این برابرها، به ما در پژوهش های دستور تاریخی یاری می رساند و می تواند گره گشای برخی متون کهن فارسی شود.
زبان:
فارسی
صفحات:
103 تا 122
لینک کوتاه:
magiran.com/p2285673 
دانلود و مطالعه متن این مقاله با یکی از روشهای زیر امکان پذیر است:
اشتراک شخصی
با عضویت و پرداخت آنلاین حق اشتراک یک‌ساله به مبلغ 1,390,000ريال می‌توانید 70 عنوان مطلب دانلود کنید!
اشتراک سازمانی
به کتابخانه دانشگاه یا محل کار خود پیشنهاد کنید تا اشتراک سازمانی این پایگاه را برای دسترسی نامحدود همه کاربران به متن مطالب تهیه نمایند!
توجه!
  • حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران می‌شود.
  • پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانه‌های چاپی و دیجیتال را به کاربر نمی‌دهد.
In order to view content subscription is required

Personal subscription
Subscribe magiran.com for 70 € euros via PayPal and download 70 articles during a year.
Organization subscription
Please contact us to subscribe your university or library for unlimited access!