فهرست مطالب

نشریه پژوهش های ادبی
پیاپی 26 (زمستان 1388)

  • تاریخ انتشار: 1388/11/27
  • تعداد عناوین: 7
|
  • راضیه آزاد* صفحات 9-32

    در پی رواج نظریات ساختارگرایانه، روایت به عنوان ساختار تلقی شد و هر یک از نظریه پردازان تلاش کردند اجزای تشکیل دهنده ساختار روایی را دریابند و الگوی پایه ای برای آن ارائه کنند؛ از جمله این نظریه پردازان تزوتان تودوروف است. روایت شناسی مقامات حمیدی بر اساس الگویی که تودوروف مطرح می کند، نشان می دهد مقامه ها از ساختار روایی واحدی پیروی کرده است. ساختار روایی هر مقامه بر مبنای سه پی رفت پایه استوار است که با نظم یکسانی در پی هم قرار می گیرد. علاوه بر مقامه ها دو پی رفت فرعی دیگر به دلایلی مثل مقدمه چینی برای  سه پی رفت در 60 مطرح شدن بعدی، بیان علت رخدادی و یا به عنوان جفت متقابل پی رفت پایه حضور دارد. شیوه غالب پی رفتها زنجیره سازی و در یک مورد درونه گیری است. نظر به اینکه در تمام مقامه ها راوی به سفر می رود در موقعیت مناظره/ موعظه قرار می گیرد و سرانجام مطالبی را می آموزد. عناصر دستور پایه مقامات سفر- مناظره/ موعظه- آموختن است که در حدیث نبوی اطلبوا العلم ولو بالصین ریشه دارد.چکیده در پی رواج نظریات ساختارگرایانه، روایت به عنوان ساختار تلقی شد و هر یک از نظریه پردازان تلاش کردند اجزای تشکیل دهنده ساختار روایی را دریابند و الگوی پایه ای برای آن ارائه کنند؛ از جمله این نظریه پردازان تزوتان تودوروف است. روایت شناسی مقامات حمیدی بر اساس الگویی که تودوروف مطرح می کند، نشان می دهد مقامه ها از ساختار روایی واحدی پیروی کرده است. ساختار روایی هر مقامه بر مبنای سه پی رفت پایه استوار است که با نظم یکسانی در پی هم قرار می گیرد. علاوه بر مقامه ها دو پی رفت فرعی دیگر به دلایلی مثل مقدمه چینی برای  سه پی رفت در 60 مطرح شدن بعدی، بیان علت رخدادی و یا به عنوان جفت متقابل پی رفت پایه حضور دارد. شیوه غالب پی رفتها زنجیره سازی و در یک مورد درونه گیری است. نظر به اینکه در تمام مقامه ها راوی به سفر می رود در موقعیت مناظره/ موعظه قرار می گیرد و سرانجام مطالبی را می آموزد. عناصر دستور پایه مقامات سفر- مناظره/ موعظه- آموختن است که در حدیث نبوی اطلبوا العلم ولو بالصین ریشه دارد.

    کلیدواژگان: مقامات حمیدی، روایت شناسی، تزوتان تودوروف
  • محمد ابراهیم پور نمین* صفحات 33-52

    بدنه و ساختار کلی داستان پیر چنگی مثنوی مولا نا گذشته از جزئیات متفاوت روایتهای آن و نیز فارغ از کار کردها و استنتاجهای عرفانی که در متون صوفیه بر آن عارض شده ،« گوسان ی » را با خود دار د. سنت « گوسانی » است، رگه ها و نشان ه هایی از هنر و سنت سنت موسیقایی - ادبی ایران پیش از اسلام است که نشان ه هایی از آن را ت ا دوره ما ده ا می توان در منابع بازجست و در تمام دوره های بعد و نیز در دوره اسلامی به حیات خود ادامه داده است . پیر چنگی مثنوی و سایر منابع گرچه شخصیتی داستانی است، حکایت او در گونه های متفاوتش، الگویی است برگرفته از شخصیت هنرمندان گوسان و حکایت ایشان تصویری است واقعی از زندگی و حیات گوسانا ن. در این مقاله ماخذ شناسی و ژرف ساخت این داستان و گونه های مختلف آن را در سنت گوسانی و حیات اجتماعی گوسانان باز خواهیم جست.

    کلیدواژگان: مثنوی معنوی، پیر چنگی، سنت گوسانی، رودکی، شعر کلاسیک فارسی
  • تقی پورنامداریان، زهرا حیاتی* صفحات 53-76

    غالب پژوهشهایی که به بررسی رابطه سینما و ادبیات پرداخته اند به تفاوتهای داستان ادبی و درام فیل منامه توجه داشته اند. زمینه دیگری که می توان پیوندها و مناسبات ادبیات اس ت. صور خیال در مفهوم بلاغی آن « تصویرپردازی » ، و سینما را در آن پی گرفت شامل تصویرهای ذهنی ادبی ، و غالبا به دلالت ضمنی نشانه های شمایلی ناظر است و ذیل علم بیان در انواع تشبیه، تمثیل، مجا ز، استعاره، کنایه و نماد فهرست شده است . در تمثیلهای شعری مثنوی و » بهطور عام و « تمثیل ادبی » این مقاله به بررسی ظرفیتهای به طور خاص برای بازآفرینی در وسیله بیانی سینما پرداخته شده است . « غزلیات شم س انتقال تمثیلهای ادبی به سینما براساس این ظرفیتها امکانپذیر است : 1- اشتمال بر عناصر بصری متعدد و متحرک 2- تناسب تصاویر و معانی همنشین با مونتاژ و میزانسن -3 فراوانی تصویرهای هم عرض در طول شعر 4-اشتمال بر تصاویر قابل توزیع در متن و 5-اشتمال بر بافت روایی و ساختار « تکامل » فیلم به سبب دلالت بر مضمون عرفانی دراماتیک.

    کلیدواژگان: بیان سینمایی، تمثیل ادبی، تصویر ادبی، تصویر سینمایی، اشعار مولوی
  • فاطمه راکعی* صفحات 77-99

    استعاره به عنوان مبحثی مهم و قابل اعتنا از دیرباز در حوزه های فلسفی و ادبیات مطرح بوده است و متفکران و ادیبان از عهد درخشش تمدن یونان باستان تا امروز به آن پرداخته اند. امروزه با پیشرفت و گسترش زبانشناسی، استعاره به عنوان فرایندی ذهنی - زبانی مورد توجه زبانشناسان بویژه زبانشناسان شناختی قرار گرفته است . از نظر این زبانشناسان، استعاره به مثابه ابزاری برای تفکر، درک و شناخت مفاهیم انتزاعی است. نگارنده در این مقاله، ض من طرح دیدگاه های نوین در این حوزه با تاکید بر نظریات زبانشناسان شناختی بویژه جرج لیکاف به شناسایی و معرفی استعاره در شعرهای قیصر می پردازد. «دستور زبان عشق » امین پور در آخرین دفتر شعر او لیکاف با تاکید بر نظریه معاصر ، استعاره را در مفهومی متفاوت، یعنی نگ اشت بین قلمرو در نظام مفهومی به کار گرفته است.

    کلیدواژگان: استعاره ادبی، علم بلاغت، نظریه معاصر استعاره، شعر قیصر امین پور، شعرمعاصر
  • احمد طحان* صفحات 101-130

    حافظ برای گریز از تکرار در کاربرد صور خیال، که نتیجه آن چیزی جز بیهودهگویی نیست به شگردی هنرمندانه و روانشناسانه روی میآورد که در این مقاله از آن با عنوان در روانشناسی به این معنی است که یک « تداعی معانی » . یاد شده است « تداعی معانی » مفهوم، سلسله مفاهیمی را بر اساس اصل مجاورت یا مشابهت و یا تضاد به ذهن تداعی می کند. در شعر حافظ این گونه است که اجزای یک تصویر، سنتی در هم شکسته شده با یک جابهجایی به گونهای به کار برده میشود که هر جزء، اجزای دیگری را تداعی میکند؛ برای نمونه در سنت ادبیات، زلف همیشه با تعدادی صفتهای کلیشهای همچون پریشانی، آشفتگی، درازی، سیاهی، چین و شکن یا شماری مشبه به های تکراری مانند بنفشه، سنبل، سلسله، حلقه، مشک. همراه است، ولی حافظ برخلاف سنت در کنار زلف، درازی را به امید و یا پریشانی را به دل نسبت میدهد. در کتابهای بدیع فارسی به تداعی معانی به عنوان یک آرایه توجه نشده و تنها دکتر شفیعی کدکنی از نقش قافیه در ایجاد تداعی معانی یاد کرده است، اما در غرب بویژه به این موضوع پرداختهاند. « جریان سیال ذهن » در داستاننویسی به روش در این مقاله پس از بررسی تداعی معانی در حوزه روانشناسی و ادبیات و بیان تفاوت آن با ای هام، تناسب و ای هام تناسب، نمونه های یافته شده این آرایه در دیوان حافظ ارائه شده است. حاصل پژوهش حاصل شد، این است که هر چند نمونه های خام و ابتدایی این آرایه در دیوان شاعران قبل از حافظ و نیز معاصران وی و حتی در شعر شاعران پیشگام از جمله رودکی، کمتر دیده میشود، این نمونه ها بسیار نادر و کمیاب است حال اینکه در
    شعر حافظ به نسبت دیگران بسامد زیادی دارد و در شعر او هم نمونه های این جا به جایی
    در صفتها و مشبه به های زلف - به دلیل تعدد آنها - بیش از موارد دیگر است.

    کلیدواژگان: تداعی معانی در شعر، شعر حافظ، ادبیات تطبیقی، اصطلاحات ادبی
  • مصطفی کمال جو، علیرضا پورشبانان* صفحات 131-147

    شعر دوران مشروطه، شعری با مفاهیم و طرحهای تازه است که با رویکردهای انتقادی، سیاسی و اجتماعی تا حد زیادی مردمی شده و مخاطبان فراوانی یافته است؛ اما به لحاظ روساخت و شک ل، همچنان همانندی های زیادی با شعر دوران کلاسیک دارد که یکی از وجوه آن استفاده از زبان عر بی در اشعار این دوران است . دهخدا نیز یکی از بی به عنوان یک ویژگی عمده، شاعران دوران مشروطه است که به نظر می رسد عرب ی م شعر او را در شکل و ساختار به شعر گذشتگان شبیه کرده است . بسامد فراوان کلمات، عبارات، مصرعها و ابیات عربی یکی از دلایل مهم چنین شباهتی است . در این مقاله سعی می شود با دسته بندی موضوعی اشعار دیوان دهخدا، که در آنها لغات و عبارات و ابیات عربی به کار رفته، نوع استفاده دهخدا از زبان عربی مورد بررسی قرار گیرد و بی تا چه اندازه با مضامین و اندیشه جدید در شعر دوران مشروطه هماهنگ است و تا چه حدی تحت تاثیر اندیشه و شعر دوران گذشته قرار دارد.

    کلیدواژگان: شعر مشروطه، شعر دهخدا، عربی مآبی در شعر، زبان عربی، زبان فارسی امروز
  • احمدرضا یلمه ها* صفحات 149-163

    اثیر الدین اخسیکتی، شاعر پارسیگوی اواخر قرن ششم هجری و از شاعران ورزیده طبع و چیره زبان در ایجاد معانی و مضامین نو و از قصیده سرایان معروف زبان فارسی است که در اخسیکت از محال فرغانه ماورالنهر می زیسته است. دیوان این شاعر، تنها یک بار، آن هم در مرداد ماه 1377 ، توسط استاد رکن الدین همایونفرخ، تصحیح شده و به چاپ رسیده است. این چاپ شامل مقدمه ای در شرح احوال شاعر، روش تصحیح و بازنویسی مطالب تذکره نویسان درباره اثیر اخسیکتی است. با اینکه مصحح چند نسخه خطی را با یکدیگر مقابله و مقایسه کرده و در تصحیح آن زحمات فراوانی کشیده است به دلیل تاخیر نسخه های مقابله شده و نیز بدخوانی ها و ناخوانی های متعدد مصحح از نسخه اساس و نیز حذف و جابه جایی مصاریع، بسیاری از ابیات این دیوان، همچنان مبهم و مشکوک باقی مانده است و بسیاری از اشعار نیز کاستی های فراوانی دارد. نگارنده با دسترسی به چند نسخه کهن از دیوان این شاعر و مطابقه و مقایسه آن نسخ با نسخه چاپی، شمار فراوانی از تحریفات، تصحیفات، اغلاط، ابهامات، تعقیدات و اختلالات وزنی این دیوان را تصحیح، و برخی از آن ابیات را در این مقاله ارائه کرده که با تحریف و « اوبار » و « نعیب » ،« اسل » ،« غریم » ،« وغا » ،« مضا » است؛ کلماتی چون درآمده است. « ادبار » و « به عیب » ،« عسل » ،« عظیم » ،«دغا» ،« قضا » تبدیل به صورت کلید واژه ها: دیوان اثیراخسیکتی، شعر فارسی، تصحیح نسخه های خطی، تحرف و تصحیح در نسخه های خطی.

|
  • Razieh Azad* Pages 9-32
    Abstract

    With the promotion of the structuralism theories, narration was assumed as the structure and each individual theorist tried to explore the constituting elements of the narrative structure, offering a basic pattern for it. One of these theorists is Tzvetan Todorov. The narratology of "Maghamat Hamidi" based on the model suggested by Todorov shows that the element known in here as "Maghame" (status) follow one unique narrative structure. The narrative structure of each of these status elements relies on three minor parts (known as "Peiraft" in here) which stand in a certain order one after another. In addition to the three minor parts, in 60% of the major elements (Maghame), two other minor elements are present due to reasons such as foreword for future discussions; expressing the reason of occurrence or as the reciprocal pair of the major element (in this case the Peiraft). These minor elements regularly make a chain and in one case are internalized. Regarding the fact that the narrator goes to a trip in all the major elements (Maghame), this is situated in a lecture or advice-like atmosphere and finally learns some points; in other words the basic grammatical elements of Maghame is travel, debate, lecture and learning which has roots in a Prophet's saying.

    Keywords: Maghamat Hamidi, narratology, Tzvetan Todorov
  • *Mohammad Ebrahimpour namin Pages 33-52
    Abstract

    The general structure and framework of the story of "The Old Harper" from "Massnavi" by Rumi (Moulavi), bears signs and traces of the minstrelsy art and tradition. That is obviously besides the different details of its narration and regardless of the functions and mystical inferences which has influenced it due to Sufi texts. The minstrelsy tradition is the pre-Islamic musical and literary tradition of Iran; traces of which can be found in sources up to the Maad period, while it has survived in all the next periods and even in the Islamic era as well. Although the "Old Harper" from "Massnavi" and other sources are fictional characters, his story in its various genres is a pattern taken from the characteristics of minstrelsy artists; while their story is a real depiction of life and living of the minstrels. In this article the bibliography and profound structure of this story and its variety of genres in the minstrelsy tradition and their social life is investigated.

    Keywords: Massnavi Ma'anavi, Pirchangi (The Old Harper), theminstrelsy tradition, Rodaki, Persian Classic Poetry
  • Taghi Pournamdarian, Zahra Hayati* Pages 53-76
    Abstract

    Most of the researches which have studied the relation between cinema and literature have paid attention to the differences of literary fiction and drama in the scripts. One of the other grounds in which the ties between literature and cinema can be further on traced is "creation of pictures". The eloquent concepts of "figurative elements" and "forms of imagination" includes mental literary images and often infers to the implied figurative signs of the observer, being all listed in the science of expression in the variety of fields such as allegory, simile, trope, metaphor, irony and symbol. This article surveys the potentials of "literary allegories" in general and the "poetic allegories" of Massnavi and Shams Sonnets in particular for recreation in cinema's expressive device. The transition of literary allegories to cinema is possible through these potentials: 1. including several visual and animated, dynamic elements. 2. Conformity of pictures and concepts relevant to montage and stage direction. 3. The plenitude of pictures with the same width in the poetry length. 4. Including pictures with a distribution potential in the feature movie text due to the mystical content of completion. 5. Considering narrative texture and dramatic structure.

  • Fatemeh Rakei* Pages 77-99
    Abstract

    Since a long time ago, allegory has been discussed as a significant issue in philosophical and literary domains. And as a matter of fact, scholars, thinkers and literary men have studied it since the golden days of the Greek civilization. Nowadays as a result of the growth and development of linguistics, metaphor has seen a particular attention as a mental-lingual process by the linguists; that is especially the cognitive linguists. According to linguists, metaphor is a device for reflection, comprehension and recognition of abstract concepts. In this article the author introduces the modern views in this scope with emphasize on the opinions of cognitive linguists; especially George Likav, and further on introduces metaphor in Gheysar Aminpour's poetry in his last book of poetry entitled "The Grammar of Love". While Licav emphasizes on the contemporary theories, he uses metaphor in a different concept; in other words mapping between the realms in a conceptual system.

    Keywords: literary metaphor, the science of eloquence, contemporarytheory of metaphor, Gheysar Aminpor poetry
  • Ahmad Tahan* Pages 101-130
    Abstract

    Hafez intended to avoid repetition in the application of figures of speech which results in nonsense and so he appealed to an artistic and psychological technique; mentioned in this article as "association of meaning". In psychology, association of meaning relates to a concept which associates a series of concepts to the mind based on the principle of proximity, similarity or contrast. In Hafez's poetry, association is used in the sense that he disintegrates the component parts of a traditional image, and through substitution, he uses them in a way that each component connotes the others. For instance, in literary tradition, "ringlet" is accompanied by a series of stereotypical adjectives such as disordered, long, black, wavy, etc, or is compared to violet, hyacinth, ring, chain, musk, and so on. However, in contrast to this tradition, Hafez, when talking of ringlet, attributes length to hope and disorder to heart. In the modern Persian books, association of meaning is not observed a literary ornament and the only literary man who has mentioned the role of rhyme in the association of meaning is Dr. Shafee Kadkani, yet in the West this issue has been discussed as "stream of consciousness"; especially in story-writing classes. Once the association of meaning has been surveyed in psychology, literature and its differences with ambiguity, proportion, and ambiguous ambition are expressed, the discovered samples of this ornament in Hafez' Divan are further on discussed. The finding of the present research is that although the primary samples of this ornament are seen less in the poetry books of poets before Hafez and even his contemporary ones, and even in pioneering poets such as Rodaki, these samples are quite rare. However they have a higher frequency in Hafez' poetry and therefore due to their high repetition and variety, samples of such displacement in adjectives and their related elements are more than other works.

    Keywords: association of meaning in poetry, Hafez poetry, comparative literature, literary expressions
  • *Mostafa Kamaljoo, Alireza Porshabanan Pages 131-147

    The poetry of the Constitutional era bears new concepts and forms which has become popular with critical, political and social attitudes to a high extent and therefore found plenty of readers. Still it has several similarities with the classical poetry in its superstructure and form; one of these aspects is the application of Arabic in the poetry of this era. Dehkhoda is a poet of the Constitutional era whose usage of Arabic as a major feature has made his poetry similar to the poetry of the past in form and structure. One of the important reasons for such similarity is the high frequency of Arabic words, phrases, hemistich and verses. This article tries to categorize Dehkhoda's poetry in topic in his book of poetry (Divan) regarding the Arabic words, phrases and verses used in order to survey how Dehkhoda has applied Arabic. Further on this analysis will clarify the extent to which the usage of Arabic is in line with the new thoughts and contents in the poetry of the Constitutional era, in addition to revealing the influence of the past poetry and thought.

    Keywords: Constitutional poetry, Dehkhoda's poetry, application ofArabic in poetry, the Arabic language, contemporary Persianlanguage
  • Ahmad Reza yalameha* Pages 149-163
    Abstract

    Asir-eddin Akhsikati was among the Persian poets of late six century who was skilled in creation of new concepts and meanings and a well-known elegist of the Persian language. He lived in Ekhsiket in a region of Transoxiana. His book of poetry, known as Divan, was only revised and published once in 1999 by professor Rokn-oldin Homayonfarokh. This publication includes a preface on the poet's life and the method used for the revision and rewriting of old manuscripts about Akhsikati's work. Although the reviser has gone through a lot of trouble for the revision and has compared a number of manuscripts, due to delay in the comparison of the manuscripts and several misreading and disability to read many parts from the original work, added to the displacement and omission of verses, a high number of the poetic verses of this poetry book remain ambiguous and unclear. There are also too many deficiencies in the poems as well. The author of this research has had access to a few old versions of the poet's book of poetry and compared it with the published copy, finally identifying some of the mistakes, the demanded corrections, the unclear parts and even the rhythmical differences, some of which are mentioned in here. As a matter of fact some of the words have been misspelled and therefore found a totally different meaning.

    Keywords: Persian Poetry Book of Asir Akhsikati, Persian Poetry, revision of manuscripts, distortion, correction inmanuscripts