فهرست مطالب

Language and Translation - Volume:11 Issue: 1, Spring 2021

Journal of Language and Translation
Volume:11 Issue: 1, Spring 2021

  • تاریخ انتشار: 1400/01/11
  • تعداد عناوین: 8
|
  • احسان رسایی*، محمد بوالی صفحات 1-14

    هدف از این تحقیق بررسی و مقایسه تاثیرات احتمالی دو نوع بازخورد اصلاحی صریح و پلکانی بر استفاده صحیح زبان آموزان ایرانی از حروف معین و نامعین انگلیسی در گفتار شان است. بدین منظور، 45 نفر از دختران زبان آموز سطح متوسط از یک موسسه زبان در شهرستان بهبهان به طور تصادفی به دو گروه آزمایشی بازخورد اصلاحی صریح و بازخورد اصلاحی داربستی و یک گروه شاهد تقسیم شدند. این تحقیق به روش کمی با طرح شبه آزمایشی در قالب پیش آزمون، جلسات آموزشی، پس آزمون و پس آزمون با تاخیر صورت گرفته است. هر دو گروه آزمایشی در جلسات آموزشی فیدبک متناسب با گروه خود را دریافت کردند در حالی که گروه شاهد هیچ گونه فیدبکی در مورد خطاهایشان دریافت نمی کردند. نتایج تحقیق نشان داد که زبان آموزان گروه بازخورد داربستی و صریح نسبت به گروه شاهد هم در پس آزمون و هم در پس آزمون با تاخیر در استفاده صحیح حروف تعریف معین و نامعین برتر بودند. کاربرد نتایج تحقیق نیز توضیح داده شده است.

    کلیدواژگان: بازخورد اصلاحی، بازخورد اصلاحی صریح، بازخورد اصلاحی داربستی، حروف تعریف، بیان شفاهی
  • صفحات 15-27

    یکی از مهم ترین اهداف بسیاری ازبرنامه های تربیت معلم، کمک به معلمان برای ایجاد نگرش بازاندیشانه است. بدین علت است که تحقیقات و مطالعات بسیاری برای واکاوی تاثیر بازاندیشی بر موفقیت معلمان و همچنین برای ارایه روش ها و تکنیک هایی برای ارتقاء این مهارت انجام شده است. این تحقیق سعی دارد مدلی سه بعدی  برای ارتقاء سطح بازاندیشی معلمان ارایه دهد که متشکل از سه عنصر مهم در زمینه تدریس است. این سه عامل در هم تنیده و تفکیک ناپذیر عبارتند از عوامل آموزشی، روانشناختی و اجتماعی-فرهنگی. عوامل مذکوردر نتیجه مصاحبه انجام شده با 21 متخصص، شامل 8 مدرس دوره های تربیت معلم و 13 معلم با تجربه، استخراج شده اند. این مدل سه بعدی بازاندیشی روی گروه 35 نفره ای از دانشجو-معلمان دانشگاه فرهنگیان آزموده شد. در این آزمایش، پس از تقسیم اتفاقی جامعه آماری به دو گروه آزمایشی و کنترل ، دوره آزمایش به طول چهار ترم آغاز گردید و در انتها گزارش های کلاسی، خود ارزیابی ها و بیانیه های معلمان در حین بازنگری و ارزیابی کلاس های خود به دو شکل کیفی و کمی مورد تحلیل و بررسی قرار گرفت. نتایج این بررسی ها نشان می دهد که به کارگیری این مدل در دوره های تربیت معلم می تواند میزان توانایی معلمان برای بازنگری را بالا برده و به آنها نگرشی دهد که بتوانند برای مشکلات احتمالی خود در شروع کار خود به عنوان معلم راه حل بیابند. این مدل نه تنها برای دانشجو-معلمان سودمند است، بلکه می تواند به اساتید دوره های تربیت معلم در طراحی فعالیت و واحدکار در طول دوره و ارزیابی دانشجومعلمان در پایان دوره کمک کند.

    کلیدواژگان: بازاندیشی، تربیت معلم، عوامل آموزشی، عوامل اجتماعی-فرهنگی، عوامل روانشناختی
  • صفحات 29-46

    مقاله حاضر گزارشی است از مرحله دوم یک پژوهش اکتشافی ترکیبی, که با هدف تهیه و اعتبارسنجی پرسشنامه هویت ارزیابی معلمان زبان انگلیسی بر اساس ابعاد و عوامل موجود در قسمت اول این پژوهش انجام شده است. فاکتورهای استخراج شده از مصاحبه به همراه چارچوب نظری ، پایه و اساس ایجاد مجموعه ای از اقلام را تشکیل دادند که بعدا مبنای  46 سوال پرسشنامه قرار گرفت . پیش نویس اولیه پرسشنامه بر اساس اظهارات کارشناسان و استادان حیطه ی سنجش و ارزیابی و اصلاح و بازنویسی شد. سپس پرسشنامه طراحی شده بین 384 معلم زبان انگلیسی توزیع شد. نرمال بودن و پایایی داده ها با استفاده از نرم افزار آماری SPSS مورد بررسی قرار گرفت. روایی ساختاری مقیاس طراحی شده ، از طریق CFA با AMOS 24 مورد بررسی قرار گرفت. نتایج حاصل از تجزیه و تحلیل آماری نشان داد که پرسشنامه هویت ارزیابی از مدل-داده مناسب برخوردار است ،  تحلیل عاملی و مقادیر پایایی آن در سطح مطلوبی است. نتیجه این که پرسشنامه ی حاضر (متشکل از سه بعد: هویت ارزیابی، گرایشهای ارزیابی وعوامل محیطی) می تواند به عنوان یک مقیاس معتبر و قابل اعتماد برای ارزیابی  هویت ارزیابی معلمان به کار گرفته شود. در انتها، کاربردهای مختلف مطالعه مورد بحث قرار گرفته است.

    کلیدواژگان: پرسشنامه هویت ارزیابی، ساخت و اعتباریابی، گرایش درونی، معلمان زبان انگلیسی ایرانی
  • صفحات 47-64

    این مطالعه با هدف بررسی میزان آشنایی مدرسان مهارت گفتاری با مفهوم یادگیری مبتنی بر پروژه و همچنین یافتن تاثیر روش رو در رو پروژه محور بر توانایی صحبت کردن دانشجویان زبان انگلیسی در سطوح مختلف مهارت زبان انجام شد. برای رسیدن به این هدف ، از چهار مدرس مهارت گفتاری در دانشگاه خواسته شد که پس از چند جلسه آموزش ، مهارت گفتاری زبان آموزان را ارزیابی کنند. سپس ، برای برگزاری جلسات آموزش معلمان ، با آنها مصاحبه وبه آنها جزوه آموزشی داده شد. پس از آموزش معلمان ، کلاسهای آنها مشاهده و فیلمبرداری شد. برای یافتن تاثیر آموزش بر معلمان و دانش آموزان، از مربیان خواسته شد تا در پایان دوره های آموزش گفتاری ، به زبان آموزان نمره دهند. برای بررسی تفاوت در نمرات گفتاری زبان آموزان قبل و بعد از آموزش معلمان ، آزمون t زوجی انجام شد. مقایسه نتایج پیش آزمون و پس آزمون نشان داد که شرکت کنندگان در همه گروه ها در مهارت گفتاری  خود پیشرفت داشتند. نتایج نشان می دهد که سیاست گذاران باید فرصتی را برای مدرسان دانشگاه فراهم کنند تا اصول  یادگیری پروژه-محور را در آموزش زبان به کار برده  و آن را جایگزین روش های سنتی کنند.

    کلیدواژگان: یادگیری زبان رو در رو، یادگیری پروژه - محور، مهارت گفتاری، آموزش معلمان
  • محمدشریف حسینی، محمد بوالی*، رضا رضوانی صفحات 65-75

    ویکی به عنوان یکی از ابزارهای شبکه ارتباطی اینترنتی اجتماعی به طور روز افزونی وارد حوزه آموزش زبان دوم شده تا باعث ارتقا نوشتن گروهی گردد. هدف این تحقیق این بود که آیا استفاده از ویکی به عنوان یک ابزار جمعی بر دقت نوشتن فراگیران زبان انگلیسی تاثیرگذار بود یا خیر. برای رسیدن به این هدف 72 زبان آموز از یک موسسه آموزش زبان در شهر گچساران انتخاب شدند. این افراد از بین 80 نفر از طریق تست سطح بندی آکسفورد انتخاب شدند و به طور تصادفی به دو گروه آزمایشی و کنترل تقسیم شدند. شرکت کننده های گروه ویکی تکلیف های خود را در سایت بارگذاری میکردند و در آنجا تکالیف همکلاسیهای خود را تصحیح میکردند و گاهی هم درباره موضوع بحث میکردند. از سوی دیگر گروه کنترل برگه های خود را برای تصحیح و دادن نظرات به معلم خود تحویل میدادند. عملکرد شرکت کننده ها در امتحان قبل و بعد از تحقیق مورد مقایسه قرار گرفتند. نتایج به دست آمده نشان داد که شرکت کننده های گروه ویکی از لحاظ دقت نوشتن عملکرد بهتری نسبت به شرکت کننده های گروه کنترل داشتند. به طور کلی نتایج به دست آمده تایید کننده تاثیر مثبت ویکی بر دقت نوشتن زبان آموزان بود.

    کلیدواژگان: نوشتن گروهی، آموزش زبان دوم، سایت ویکی، دقت نوشتن
  • صفحات 77-89

    این مطالعه با هدف بررسی جابجایی در ترجمه های انگلیسی گلستان سعدی انجام شد. به این منظور از طرح روش های مختلط استفاده شد. مطالب این پژوهش شامل 20 شعر و 20 نثر از گلستان سعدی به همراه ترجمه های انگلیسی آنها توسط تکستون (2008) و ریهاتسک (2010) بود. برای جمع آوری داده ها ، ابتدا محقق و یک مترجم باتجربه ترجمه ها را به دقت مورد بررسی قرار دادند تا موارد جابجایی را شناسایی کنند. سپس، موارد شناسایی شده جابجایی بر اساس چارچوب ویتلسی (2012) طبقه بندی شدند. در مرحله بعد، فراوانی و درصد انواع مختلف جابجایی محاسبه شد. سرانجام ، آزمونخی دوبرای بررسی تفاوت بین این دو ترجمه از نظر جابجایی شکل و محتوا انجام شد .نتایج تجزیه و تحلیل داده ها به ترتیب 10 و 14 مورد جابجایی شکل در ترجمه هایریهاتسک وتکستونرا نشان داد. جابجایی محتوا، 30 مورد در ترجمه ریهاتسکو 26 مورد در ترجمه تکستوننیز صورت گرفته است. تکستون شکل را بیشتر از محتوا و ریهاتسک محتوا را بیشتر از شکل در ترجمه انگلیسی گلستان سعدی جابجا کرده است. دو ترجمه از لحاظ جابجایی شکل و محتوا با یکدیگر تفاوت معناداری نداشتند.

    کلیدواژگان: متون ادبی، جابجایی، جابجایی محتوا، جابجایی شکل
  • حسین احمدی* صفحات 91-106

    در زمینه آموزشی، چالشها در یافتن راهی موثر بر  بهبود نوشتار زبان انگلیسی هنوز سنگینی میکنند. از اینرو، پژوهش حاضر به بررسی تاثیر استراژی نقشه مفهومی برمبنای کامپیوتر به همراه ترجمه نسبی بعضی کلمات فارسی بر سلاست و روانی نوشتار زبان آموزان سطح متوسطه ایرانی زبان انگلیسی  بعنوان روشی  مساعد پرداخته است. تصور بر این بود که تدریس نوشتار به این شکل منجر به یادآواری اطلاعات بیشتر و سلاست بیشتر در نوشتار خواهد شد. از نظر محققین این پژوهش، یادگیرندگان زبان (انگلیسی)، عموما فاقد انگیزه لازم برای یادگیری نوشتار بوده چرا که آنرا موضوعی پیچیده به هنگام یادگیری قلمداد میکنند و با مشکل مواجهه میشوند. این روش در مقایسه با روش سنتی انتخاب گردید..پیش و پس آزمون و طراحی گروه نرمال در تحقیق انجام شد. برای نیل هدف تحقیق، 50 زبان آموز سطح متوسط در  یک موسسه زبان انگلیسی بصورت دو گروه مساوی شاهد و گواه در پژوهش شرکت کردند. گروه آزمایشی آموزش از طریق استراژی ‘’نقشه مفهومی برمبنای کامپیوتر’’ به همراه ترجمه نسبی را برای آموزش سلاست نوشتار دریافت کرد و گروه کنترل به روش عادی آموزش دیدند. تحلیل های آماری با استفاده از نرم افزار آماری SPSS  انجام شد. داده ها با استفاده از ANOVA  یک طرفه و مستقل t-test تحلیل شدند که شامل آزمون نمونه های جفت و نمونه های مستقل t-test برای مشخص کردن معیار روایی آزمون های نوشتاری انجام شد.در مجموع، نتایج این پژوهش نشان داد که روش استراژی نقشه مفهومی برمبنای کامپیوتر برای آموزش نوشتار توانست به شکل معناداری به نتایج بهتری در مهارت نوشتاری منجر شود و افراد گروه آزمایشی به شکل معناداری در آزمون پایانی عملکرد بهتری داشتند.

    کلیدواژگان: نقشه مفهومی، روش سنتی، سلالت نوشتاری، آموزش، نوشتار
  • صفحات 107-116
    چرخش فرهنگی مطالعات ترجمه بر روی نقش جامعه و عوامل سیاسی در ترجمه تاکید دارد. بعد از انقلاب اسلامی گفتمان ضد غربی در ایران حاکم شد. با در نظر گرفتن این تغییر سیاسی، هدف تحقیق حاضر بررسی چگونگی به تصویر کشیده شدن استعمار گران غربی در ترجمه رمانهای پسا استعماری به فارسی قرار گرفت. بدین منظور، رمانهای روزهای برمه ای اثر جورج اورول، گذرگاهی به هند اثر ادوارد مورگان و در قلب تاریکی اثر جوزف کنراد به همراه ترجمه های فارسی آنها مورد برررسی قرار گرفتند. نتایج نشان داد که مترجمین از راهکارهای اغراق، تغییر، خاص نمودن و کلی نمودن برای به تصویر کشیدن استعمار گران استفاده نموده اند. یافته ها نشان می دهد که چگونه گفتمان ضد غربی جامعه در ترجمه رمانهای پسا استعماری منعکس گردیده است.
    کلیدواژگان: ایدئولوژی، دوران پسا استعمار، رمانهای پسا استعماری، راهکارهای ترجمه، گفتمان ضد غربی
|
  • Lotfollah Samaee, Ehsan Rassaei *, Mohammad Bavali Pages 1-14

    This study aims to explore and compare the impacts of scaffolded and explicit feedback on Iranian EFL learners' correct use of articles in oral productions. To this end, 45 intermediate female EFL learners in three intact classes in a language institute in Behbahan, Iran were selected through convenience sampling and randomly assigned to two experimental groups of scaffolded and explicit and one control group. The research used a quantitative approach with a quasi-experimental design in the form of a pretest, treatment, posttest, and delayed posttest. While the two experimental groups received either scaffolded or explicit feedback treatment, the control group received no feedback on their errors in the use of articles. The find- ings revealed that the EFL learners in the scaffolded CF and explicit groups outperformed those of the control group concerning the accurate use of both definite and indefinite articles in their oral productions. The implications of the results are also explicated.

    Keywords: Corrective feedback, EFL learners, Explicit Feedback, Oral production, Scaffolded Feedback
  • Faezeh Fatehi Ghahfarokhi, Ahmad Mohseni *, Massood Yazdanimoghaddam, Alireza Ameri Pages 15-27

    Teacher education programs, and more specifically practicum courses, play a vital role in pre-service teachers’ lives since these programs are opportunities for them to get perspective on the reality of their future career. With no doubt, the most important objective of any teacher education courses is to help teachers become reflective. That is why there have been numerous studies to investigate the effect of ref- lectivity on teachers’ success and to propose methods and technique to enhance this skill. This study pro- poses a three-dimensional reflectivity model considering three different aspects of a teaching context. These interwoven factors are pedagogical, psychological, and socio-cultural aspects. These aspects are extracted from a semi-structured interview with 21 experts. Testing this model on group of student- teachers and analyzing their teaching portfolios both qualitatively and quantitatively reveals that applying the model in designing the tasks and projects of teacher education programs can increase teachers’ reflec- tivity and give them insight into how to deal with any shortcomings in their future classes. This model can reshape the teacher education programs and provide the student-teachers with an opportunity to practice something more than pedagogical concerns in these courses.

    Keywords: pedagogical, Psychological, Reflection, Social, Teacher Education
  • Qotboddin Jan-Nesar Moqaddam, Hossein Khodabakhshzadeh *, Khalil Motallebzadeh, Gholam Hassan Khajavy Pages 29-46

    This paper investigated the quantitative phase of an exploratory sequential mixed methods research. The main purpose of this study was to develop and validate a Teachers‟ Assessment Identity (TAI) question- naire based on the dimensions and factors found in the first part of the study. The extracted factors from interviews along with the theoretical framework formed the basis for the generation of the pool of items, which later reduced to 46 items for eventual inclusion in TAI questionnaire. This initial draft of the scale was revised and re-worded based on the comments offered by assessment experts and teachers. The de- signed questionnaire was then distributed to 384 EFL teachers. Normality and reliability of data were measured using SPSS. Construct validity of the designed scale was assessed through CFA with AMOS 24. The results derived from the statistical analysis indicated that TAI questionnaire had a good model- data fit, and the factor loadings and reliability values were at a satisfactory level. The findings showed that the Teachers‟ Assessment Identity (TAI) questionnaire contained three dimensions i.e. assessing as- sessment literacy, dispositions, and contextual factors. This questionnaire could be used as a valid and reliable scale for teachers as assessors.

    Keywords: Assessment Identity questionnaire, Development, Validation, Disposition, Iranian EFL Teachers
  • Maryam Miraei Mohammadi, Sayyed Mohammad Alavi *, Mohammad Khatib Pages 47-64

    This study aimed to examine the extent of familiarity of speaking instructors with the notion of Project Based Learning (PBL) and to find the effect of face-to-face PBL method on speaking ability of university language learners at different language proficiency levels. To reach this goal, four university speaking instructors‟ were asked to score the learners after some sessions of instructions. Then, to have teacher education sessions, the instructors were interviewed and given handouts on the basis of PBL themes. Af- ter the teacher training, their classes were observed and video recorded. To find the effect of the instruc- tion on both teacher education and students learning, the instructors were asked to score the learners at the end of the speaking courses. To examine the differences in the speaking scores of language learners be- fore and after the teacher education, a paired samples t-test was performed. The results indicated that all participants in the groups progressed in their speaking skills by comparing their pretests and posttests. The outcomes suggest the policy makers should provide opportunities for university instructors to observe principles of PBL in language teaching and replace the traditional methods and methods with it.

    Keywords: Face-to-Face language learning, Project Based Learning (PBL), Speaking Skill, Teacher Education
  • Mohammad Sharif Hosseini, Mohammad Bavali *, Reza Rezvani Pages 65-75

    Wikis, as one of the Web social networking tools, have been increasingly integrated into second language instruction to promote collaborative writing. The purpose of this study was to examine whether the use of wikis as a collaborative tool affected language learners’ writing accuracy. To this end, 72 EFL learners were selected from a language institute in Gachsaran, Iran. The selection of participants were based on the results of their OPT test scores (among 80 students). They were randomly assigned into control and experimental groups. The participants of experimental group were asked to upload their writing assignments in the teacher- created wiki site where they edited and corrected their classmates’ writings and sometimes discussed their writing topics. On the other hand, the control group delivered their writing assignments to the teacher for corrections and corrective comments. The participants’ performances in pre-test and post-test were compared. The obtained results indicated that the participants in the experimental group significantly outperformed their counterparts in the control group in terms of writing accuracy. The results confirmed the positive effect of teaching writing through wiki.

    Keywords: Collaborative Writing, Second language instruction, Wiki site, Writing Accuracy
  • Niloofar Nakisaei *, Azadeh Nemati, Samad Mirza Suzani Pages 77-89

    This study aimed at investigating transposition in English translations of Gulistan of Saadi. To this aim, a mixed methods design was utilized. The corpus of this study consisted of 20 poems and 20 proses along with their English translations by Thackston (2008) and Rehatsek (2010). To collect the data, first, the researcher and an experienced translator explored the translations carefully to identify the cases of trans- position. Then, the identified cases of transposition were categorized based on Whittlesey’s (2012) framework. Next, the frequency and percentage of different types of transposition were calculated. Final- ly, chi-square test was run to investigate the difference between the two translations in terms of transpos- ing form and content. The results of data analysis showed 10 and 14 cases of transposing the form in the translations by Rehatsek and Thackston, respectively. The content has been modified in 30 cases of translation by Rehatsek and in 26 cases of translation by Thackston. Thackston revealed more transpositions of form while Rehatsek revealed more transpositions of content in English translations of Gulistan of Saadi. There was no significant difference between the two translations in terms of transposing form and content.

    Keywords: literary texts, transposition, Transposing the content, Transposing the form
  • Jamshid Mashhadi, Hossein Ahmadi *, Payman Rajabi Pages 91-106

    From educational spectrum, challenges in finding conducive ways for English writing have remained weighty. Thus, this report focuses on using computer concept mapping with partial word Persian equivalent in the graphs on facilitating writing fluency as a contributing factor. It was thought teach- ing writing suchlike leads to remembering more data and writing more fluently. To the researchers, EFL learners generally lack sufficient motivation in writing as they perceive as a complicated or bor- ing subject and come across difficulties during learning it. This strategy was adopted compared to tra- ditional teaching method. A prior and after treatment evaluation and normal group design was used. The study participants were 50 intermediate EFL students equally halved into experiential and control members. The experimental treatment group practiced writing using computer concept-maps but their counterparts were taught ordinarily. Statistical analyses by using SPSS statistical software were run. One-way ANOVA test and independent-samples t-test were adopted in data analysis. The overall findings arisen manifested that teaching writing with the use of computer concept maps was signifi- cantly much influential than conventional teaching approach.

    Keywords: concept mapping, Conventional, equivalent, Fluency, Writing
  • Katayoon Afzali *, Akram Koochehbaghi Pages 107-116
    The cultural turn in Translation Studies puts the emphasis on the role of social and political factors in translation. After the Islamic Revolution of 1979 in Iran, anti-Western discourse became dominant in the country. Given this change, the present research aimed to study the representation of colonizers in the translations of post-colonial novels into Farsi. To this end, Burmese Days by George Orwell, Heart of Darkness by Joseph Conrad, and A Passage to India by Edward Morgan Forster and their translations into Farsi were studied, and the parts representing colonizers were discerned and com- pared with their Farsi translations. The results show that translators used amplification, modulation, particularization, and generalization to represent their anti-Western ideologies. The findings indicate how anti-Western discourse of society was reflected in the translations of post-colonial novels.
    Keywords: Ideology, Occidentalism, Post-colonialism, Postcolonial novels, Translation strategies